Results for υποτυπώδης translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

υποτυπώδης

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

υποτυπώδης κινούμενη θύνη

English

embryonic shifting dune

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η δικαστική συνεργασία είναι υποτυπώδης.

English

it is a weak instrument of judicial cooperation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η σιδηροδρομική υποδομή είναι υποτυπώδης σε όλες τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.

English

the railway infrastructure is underdeveloped in all the western balkan countries.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η συμ­βολή μόνο της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής από άποψη πόρων παραμένει υποτυπώδης.

English

from the standpoint of resources the regional policy on its own makes only a paltry contribution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πράγματι, η αγορά για την παροχή συμβουλών σε μικρές επιχειρήσεις είναι υποτυπώδης.

English

helping entrepreneurs in prac­tical ways; e.g. with form fill­ing or with producing a business plan by prompting them to think about their an­swers

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μπορεί μεν να αναφέρεται το περιβάλλον στην παράγραφο 3, ωστόσο, η αναφορά είναι υποτυπώδης.

English

although the environment is mentioned in paragraph 3, it comes off very badly.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στους άλλους παράγοντες περιλαμβάνονται το υψηλό κόστος, η χαμηλή παραγωγή και η υποτυπώδης υποδομή.

English

other factors include high costs, low production and weak infrastructure.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

• όταν συντάχθηκε η μελέτη το 2003, η πρόοδος στο στάδιο της χρηματοδότησης πολλών προγραμμάτων ήταν υποτυπώδης.

English

• at the time the study was carried out, in 2003, many programmes had made little progress in financial terms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ενώ τα πιο πρόσφατα πειράματα βοηθούμενα από δορυφόρους για την πρόβλεψη σεισμών είναι ελπιδοφόρα, η έρευνα στον τομέα είναι ακόμα πολύ υποτυπώδης.

English

while the latest satellite-assisted experiments into earthquake prediction are promising, research in the field is still very embryonic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η Επιτροπή θεωρεί ότι η ΕΕ πρέπει να εξετάσει εκ νέου αυτόν τον παράγοντα, καθώς διαφορετικά η συνεργασία μεταξύ κρατών μελών θα παραμείνει υποτυπώδης.

English

the commission believes that it is time that the eu takes a fresh look at this key factor, as co-operation between member states would otherwise remain rudimentary.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι υπάρχουσες εθνικές νομοθεσίες παρουσιάζουν μεγάλες αποκλίσεις: ορισμένα κράτη μέλη διαθέτουν νομοθεσία σχετική με την ασφάλεια στις σήραγγες, ενώ σε άλλα κράτη ανάλογη νομοθεσία είναι υποτυπώδης, αν όχι ανύπαρκτη.

English

current national legislation varies greatly: some member states have legislation on safety in tunnels while in others it is rudimentary or even non-existent.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι θεμελιώδεις ελευθερίες, οι τυπικές ελευθερίες για τις οποίες μιλούσαν προ ολίγου οι σύντροφοί μας κομμουνιστές, βρίσκονται σε υποτυπώδες στάδιο.

English

the basic freedoms, those formal freedoms that our communist comrades used to talk about, are still granted grudgingly, if at all.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,794,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK