Results for υπό την έννοια translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

υπό την έννοια

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Υπό την έννοια της παρούσας οδηγίας:

English

for the purposes of this directive:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, θα υποβάλει τροπολογία.

English

he had tabled an amendment to this effect.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, κάνω την εξής παρατήρηση:

English

personally, then, i am persuaded that we need to follow the prudent approach adopted in the treaty, envisaging, as you yourselves have done, that citizenship of the union should soon become a general and indivisible right.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Και υπό την έννοια αυτή έθεσα την ερώτηση.

English

mr iversen asked the same question that mr bonde has put: which member states agree with the interpretation?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Υπό την έννοια της οδηγίας αυτής νοείται:

English

for the purposes of this directive:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, και πάλι, απαιτείται συνεργασία.

English

in this sense, again, cooperation is needed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, η κοινοτική εκπαιδευτική πολιτική

English

we also felt that it was important to stress the need to integrate disabled children into the education system -without, however, excluding the essential special schools from the programme, since in the teaching of disabled children, exchanging information and experience is par ticularly valuable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Θα χάσουν, λοιπόν, υπό την έννοια της ανταγωνιστικότητας.

English

you will therefore lose out in terms of competitiveness.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

garcia amigo υπό την έννοια ενός βασικού δικαιώματος.

English

i am proud that employers recognize me for my militancy, as far as my work is concerned, and it goes on the record.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, συμφωνώ με την παρούσα έκθεση.

English

in this sense, i agree with this report.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

στο εν λόγω κράτος µέλος υπό την έννοια της οδηγίας.

English

into that member state within the meaning of the directive.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή συμμερίζομαι τις προτάσεις του κ. sakellariou.

English

in this sense, i am in agreement with mr sakellariou ' s proposals.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, χαιρετίζω την έκθεση του κ. stevens.

English

i accordingly welcome mr stevens ' report.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι αξιέπαινη.

English

in this respect, the commission ' s initiative is commendable.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ωστόσο, υπό την έννοια της συνοχής, έχουμε πολλά ερωτήματα.

English

nevertheless, in terms of consistency, we have a lot of questions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Greek

Και υπό την έννοια αυτή, προτιμώ να εξακολουθήσω να είμαι ρεαλιστής.

English

however, even governments are inclined to use immigrants as scapegoats for anything untoward that happens in their societies, instead of looking for the real roots of those anomalies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το διασυνοριακό επίπεδο αποτελεί, υπό την έννοια αυτή, πραγματικό δυναμόμετρο.

English

the cross-border sphere is in this sense a testbed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπό την έννοια αυτή, η κοινωνική προστασία συνιστά παράγοντα της παραγωγής.

English

in this sense, social protection is a productive factor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

— αποτελεί εθνικό θησαυρό υπό την έννοια του άρθρου 36 της Συνθήκης,

English

— constitutes a national treasure within the meaning of article 36 of the treaty;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το αμφισβητώ. Είναι αναγκαία μέτρα υπό την έννοια των ενδιαφερομένων ανθρώπων.

English

on this matter, i would say that it is clear that the system may appear complicated even in the new proposal on account of the many different situations with which it deals, but from the purely administrative point of view the proposal we have put forward involves a marked simplification compared to the existing situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,724,082,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK