Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Υπό την έννοια της παρούσας οδηγίας:
for the purposes of this directive:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, θα υποβάλει τροπολογία.
he had tabled an amendment to this effect.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, κάνω την εξής παρατήρηση:
personally, then, i am persuaded that we need to follow the prudent approach adopted in the treaty, envisaging, as you yourselves have done, that citizenship of the union should soon become a general and indivisible right.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Και υπό την έννοια αυτή έθεσα την ερώτηση.
mr iversen asked the same question that mr bonde has put: which member states agree with the interpretation?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Υπό την έννοια της οδηγίας αυτής νοείται:
for the purposes of this directive:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, και πάλι, απαιτείται συνεργασία.
in this sense, again, cooperation is needed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, η κοινοτική εκπαιδευτική πολιτική
we also felt that it was important to stress the need to integrate disabled children into the education system -without, however, excluding the essential special schools from the programme, since in the teaching of disabled children, exchanging information and experience is par ticularly valuable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Θα χάσουν, λοιπόν, υπό την έννοια της ανταγωνιστικότητας.
you will therefore lose out in terms of competitiveness.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
garcia amigo υπό την έννοια ενός βασικού δικαιώματος.
i am proud that employers recognize me for my militancy, as far as my work is concerned, and it goes on the record.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, συμφωνώ με την παρούσα έκθεση.
in this sense, i agree with this report.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
στο εν λόγω κράτος µέλος υπό την έννοια της οδηγίας.
into that member state within the meaning of the directive.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Υπό την έννοια αυτή συμμερίζομαι τις προτάσεις του κ. sakellariou.
in this sense, i am in agreement with mr sakellariou ' s proposals.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, χαιρετίζω την έκθεση του κ. stevens.
i accordingly welcome mr stevens ' report.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, η πρωτοβουλία της Επιτροπής είναι αξιέπαινη.
in this respect, the commission ' s initiative is commendable.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ωστόσο, υπό την έννοια της συνοχής, έχουμε πολλά ερωτήματα.
nevertheless, in terms of consistency, we have a lot of questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Και υπό την έννοια αυτή, προτιμώ να εξακολουθήσω να είμαι ρεαλιστής.
however, even governments are inclined to use immigrants as scapegoats for anything untoward that happens in their societies, instead of looking for the real roots of those anomalies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το διασυνοριακό επίπεδο αποτελεί, υπό την έννοια αυτή, πραγματικό δυναμόμετρο.
the cross-border sphere is in this sense a testbed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Υπό την έννοια αυτή, η κοινωνική προστασία συνιστά παράγοντα της παραγωγής.
in this sense, social protection is a productive factor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
— αποτελεί εθνικό θησαυρό υπό την έννοια του άρθρου 36 της Συνθήκης,
— constitutes a national treasure within the meaning of article 36 of the treaty;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το αμφισβητώ. Είναι αναγκαία μέτρα υπό την έννοια των ενδιαφερομένων ανθρώπων.
on this matter, i would say that it is clear that the system may appear complicated even in the new proposal on account of the many different situations with which it deals, but from the purely administrative point of view the proposal we have put forward involves a marked simplification compared to the existing situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: