Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αυτό μπορούμε σίγουρα να το φαντασθούμε.
consequently i am sure that both members will be attentive when i have an opportunity to report on the subject.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Σας απαρίθμησα εδώ τί μπορούμε να φαντασθούμε κυρίως.
for many years my group has been pressing for the agricultural structures policy to be given funding appropriate to its importance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Πράγματι, μας φαίνεται δύσκολο να φαντασθούμε την ύπαρξη
thirdly, to set up an information and documentation system at european community level.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ας φαντασθούμε ότι σε μια άλλη χώρα μπλοκάρονται πλοία της ΕΕ.
some of us went on a parliamentary mission to cuba, and i remember very well what mrs daly - a british conservative -then said.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ας φαντασθούμε: δύο κόμματα έναντι περισσοτέρων από εκατό!
imagine that: two parties against more than 100?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δε θα μπορούσαμε, για παράδειγμα, να φαντασθούμε μία περιοδική δημοσίευση των δομών
this is why we appear among the signatories of the joint resolution, in which we note that, although we find it desirable that the operators should exploit the opportunities offered by the market, especially when the creation of new jobs is also at issue, market laws alone must not lead us to forget the need to consider cultural, ethical, social and political aspects.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Θεωρώ ότι μπορούμε να φαντασθούμε ένα κόσμο που να είναι ούτως ειπείν ιδανικός.
when i said that, a few members of this house once again jumped on me and said: that will lead to the isolation of women.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kύριε Πρόεδρε, πολλοί δρόμοι οδηγούν στη μεγαλύτερη καταστροφή που μπορούμε να φαντασθούμε.
mr president, many roads lead to the mca- the maximum credible accident.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Μπορούμε να φαντασθούμε επίσης μια δημόσια συζήτηση με οικονομολόγους, ερευνητικήα ιδρύματα, δημοσιογράφους, βουλευτές.
we can also think about holding a public debate with economists, research institutions, journalists and parliamentarians.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
roth (v). — (de) Κύριε πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ας φαντασθούμε το εξής: η γερμανική εταιρία ub
the council and the commission must address immediately the need to ensure the substantial improvement of the collection process, not only in the european com munity, but also in third countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Θα μπορούσα να φαντασθώ το ποσοστό του 25-30%.
i would be looking for a figure of 25-30%.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: