Results for χωρίς χρονολογία translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

χωρίς χρονολογία

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Χρονολογία

English

decision-making process calendar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Χρονολογία σης

English

7 years 13°e 14.0-14.5 ghz

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κοινή Χρονολογία

English

common era

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

Χρονολογία γέννησης: 1949.

English

date of birth: 1949.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

χρονολογία κυριοτέρων πυρκαγιών

English

master fire chronology

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Προβλεπόμενη δράση/Χρονολογία

English

action foreseen/calendar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρονολογία εισαγωγής της κάρτας

English

card introduction date

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρονολογία πρώτης δημοσίευσης: 199...

English

action programme (for each nvz or coherent group of nvzs): date of first publication : 199.. .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στο κωδωνοστάσιο υπάρχει η χρονολογία 1627.

English

the belfry shows the inscription of the year 1627.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρονολογία έκδοσης του χάρτη: 12 1996

English

edition 12/1996.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Δεν έχει ακόμα καθοριστεί η χρονολογία του.

English

the date is still being established.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τότε η δεύτερη χρονολογία γράφεται ολόκληρη:

English

(n) time: 24-hour system (or 12-hour system with a.m. and p.m.), for example:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρονολογία δήλωσης 24 Ιουνίου 1988 ώρα 10:00

English

registration statement date 24 june 1988 at 10: 00

Last Update: 2013-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

" εναρκτήρια χρονολογία πρέπει να είναι ενιαία.

English

we must have a single start date.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Συμφωνούμε ότι επιθυμούμε μία και μοναδική εναρκτήρια χρονολογία.

English

we are agreed that we want one single starting date.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρονολογία γέννησης: α) 15.5.1968, β) 1970.

English

date of birth: (a) 15.5.1968, (b) 1970.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρονολογία γέννησης Εικοστή πρώτη Ιουνίου 1988 ώρα 18:10'

English

date of birth: twenty-first june 1988, time 18:10

Last Update: 2013-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πράσινη περιοχή χωρίς γραμμοσκίαση: χρονολογία χαρακτηρισμού 1994 — Προστασία υπο­γείων υδάτων που έχουν φθάσει τα 45 mg/i ΝΟ3.

English

green area with plain base: created in 1994. protection of groundwater body reaching 45 mg/1

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ο νόμος αυτός τροποποιήθηκε και ενημε­ρώθηκε πολλές φορές μετά τη χρονολογία αυτή.

English

since 1962, this act has been changed and updated several times.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

• Επεξεργασία των κανόνων με τη χρονολογία των μέσων ενημέρωσης (3)

English

skimmed-milk powder egg marketing standards11 and agricultural har

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,034,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK