MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: κατακλιση ( Greek - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

κατάκλιση

English

decubitus

Last Update: 2012-12-11
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

κατάκλιση

English

bedsore

Last Update: 2014-11-03
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

κατάκλιση

English

decortication

Last Update: 2012-09-25
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

κατάκλιση.

English

An empty

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

πλαγία κατάκλιση

English

recovery position

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Greek

θάλαμος κατάκλισης

English

sleeping compartment

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Greek

εξέλκωση από κατάκλιση

English

decubitus ulcer

Last Update: 2014-11-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

στρώμα γιά προφύλαξη από τις κατακλίσεις

English

bed-sore mattress

Last Update: 2014-11-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

αστάθεια βαδίσματος μετά μακροχρόνια κατάκλιση

English

bed ataxy

Last Update: 2014-11-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Ενδέχεται να βοηθήσει η λήψη του Atripla κατά την κατάκλιση.

English

It can help to take Atripla at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

λέ Το fondaparinux χορηγείται µε υποδόρια ένεση ενώ ο ασθενής είναι σε κατάκλιση.

English

Sites of administration should alternate between the left and the right anterolateral and left and right

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Λαμβάνεται από του στόματος, συνοδεία τροφής, το βράδυ ή πριν από την κατάκλιση.

English

It is taken by mouth, with food, in the evening or before going to bed.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Πάρτε το Pelzont μία φορά την ημέρα, το βράδυ ή πριν την κατάκλιση.

English

Take Pelzont once a day, in the evening or at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Συνεχίστε με τη συνήθη δόση σας το επόμενο βράδυ ή πριν την κατάκλιση.

English

Continue with your usual dose the next evening or at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Η ένεση του Pegasys γίνεται κανονικά πριν από την κατάκλιση.

English

Pegasys injection is normally taken at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Greek

Ουρολοίµωξη, απώλεια ούρων στην κατάκλιση

English

Urinary tract infection, bed wetting

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Συνιστάται το STOCRIN να λαμβάνεται με άδειο στομάχι κατά προτίμηση κατά την κατάκλιση.

English

STOCRIN is recommended to be taken on an empty stomach preferably at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Συνιστάται το SUSTIVA να λαμβάνεται με άδειο στομάχι κατά προτίμηση κατά την κατάκλιση

English

It is recommended that SUSTIVA be taken on an empty stomach, preferably at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Συνιστάται το SUSTIVA να λαμβάνεται με άδειο στομάχι κατά προτίμηση κατά την κατάκλιση.

English

SUSTIVA is recommended to be taken on an empty stomach preferably at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Συνιστάται το STOCRIN να λαμβάνεται με άδειο στομάχι κατά προτίμηση κατά την κατάκλιση

English

It is recommended that STOCRIN be taken on an empty stomach, preferably at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: bakit nagkaroon ng pag ulan sa bansa (Tagalog>English) | i miss you a lot (English>Hindi) | paninigas ng braso (Tagalog>English) | ngiyakuthanda (Zulu>English) | roues (French>English) | oferdonoj (Esperanto>Japanese) | اسرائيل (Arabic>Swedish) | kaha rehta hai (Hindi>English) | favorite (English>Kurdish) | have a nice journey (English>Vietnamese) | nodding (English>Greek) | orientations stratégiques (French>English) | kasuotan ng balinese (Tagalog>Indonesian) | the origin of rice in bohol version (Tagalog>English) | home affairs meaning (English>Tamil)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK