MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: κατακλιση ( Greek - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Εάν χάσει τις αισθήσεις του, τοποθετήστε τον σε πλαγία κατάκλιση και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.

English

If unconscious, place in recovery position and get medical attention immediately.

Last Update: 2016-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο χώρος ανάπαυσης πρέπει να περιέχει άφθονο στεγνό υλικό κατάκλισης με στρωμνή.

English

Ample dry bedding strewn with litter material shall be provided in the rest area.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο χώρος ανάπαυσης πρέπει να περιέχει άφθονο στεγνό υλικό κατάκλισης με στρωμνή.

English

Ample dry bedding strewn with litter material must be provided in the rest area.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Οι λοιμώξεις των ελκών κατάκλισης πρέπει να πληρούν το ακόλουθο κριτήριο:

English

Decubitus ulcer infections must meet the following criterion:

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

δηλώστε τη λοίμωξη σε έλκος κατάκλισης ως DECU,

English

Report infected decubitus ulcers as DECU

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

SST-DECU: Λοίμωξη έλκους κατάκλισης, συμπεριλαμβανομένων των επιπολής και των εν τω βάθει

English

SST-DECU: Decubitus ulcer, including both superficial and deep infections

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

θάλαμος κατάκλισης

English

sleeping compartment

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Greek

πλαγία κατάκλιση

English

recovery position

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Greek

κατάκλιση

English

bedsore

Last Update: 2014-11-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

εξέλκωση από κατάκλιση

English

decubitus ulcer

Last Update: 2014-11-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

στρώμα γιά προφύλαξη από τις κατακλίσεις

English

bed-sore mattress

Last Update: 2014-11-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

αστάθεια βαδίσματος μετά μακροχρόνια κατάκλιση

English

bed ataxy

Last Update: 2014-11-14
Subject: Medical
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

κατάκλιση

English

decubitus

Last Update: 2012-12-11
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

κατάκλιση

English

decortication

Last Update: 2012-09-25
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Ενδέχεται να βοηθήσει η λήψη του Atripla κατά την κατάκλιση.

English

It can help to take Atripla at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Greek

Συνιστάται το Atripla να λαµβάνεται µε άδειο στοµάχι κατά προτίµηση κατά την κατάκλιση.

English

It is recommended that Atripla be taken on an empty stomach, preferably at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Συνιστάται το Atripla να λαμβάνεται με άδειο στομάχι, κατά προτίμηση πριν από την κατάκλιση.

English

It is recommended that Atripla be taken on an empty stomach, preferably at bedtime.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Τρόπος χορήγησης Το fondaparinux χορηγείται με υποδόρια ένεση ενώ ο ασθενής είναι σε κατάκλιση.

English

Method of administration Fondaparinux is administered by deep subcutaneous injection while the patient is lying down.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

Υποδόρια χορήγηση Το fondaparinux χορηγείται με υποδόρια ένεση ενώ ο ασθενής είναι σε κατάκλιση.

English

Subcutaneous administration Fondaparinux is administered by deep subcutaneous injection while the patient is lying down.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Greek

λέ Το fondaparinux χορηγείται µε υποδόρια ένεση ενώ ο ασθενής είναι σε κατάκλιση.

English

Sites of administration should alternate between the left and the right anterolateral and left and right

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: repositionsergebnis (German>English) | picha za uchi kabisa (Swahili>English) | πριαπισμός (Greek>English) | good morning my love (English>Swahili) | husbandmen (English>Estonian) | chehre par kala til (Hindi>English) | malaki butu (Tagalog>English) | không có gì lạ (Vietnamese>English) | terjemahan bahasa indonesia ke bahasa india (Indonesian>Hindi) | bakeries (English>German) | deus revelatus (Latin>English) | kaisa raha aaj ka din (English>Hindi) | 오버클럭 (Korean>English) | hindi pinapansin ang babae (Tagalog>English) | product market (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK