Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
francois bayrou Υπουργός Παιδείας
mr françois bayrou minister for education
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος f. bayrou
for the council the president f. bayrou
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αλλά ας δεχθούμε, κύριε bayrou, ότι η ευθύνη βαρύνει και εμάς.
but yes, mr bayrou, let us admit that we also bear the responsibility for that.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Ο κ. bayrou μόλις μου γνωστοποίησε αυτό το τρομερό νέο. Θα ήθελα να του δώσω αμέσως τον λόγο.
mr bayrou has just informed me of this terrible news and i now give him the floor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
bayrou, υπουργός εθνικής, ανώτερης και ανώτατης παιδείας, έρευνας και επαγγελματικής ένταξης της Γαλλικής Δημοκρατίας.
president: mr bayrou, french minister for national education, higher education, research and vocational integration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1 Φεβρουαρίου Βρυξέλλες to κ. toubon, Υπουργός Πολιτισμού και Γαλλόφωνων Κοινοτήτων, και κ. bayrou, Υπουργός Εθνικής Παιδείας ο
1 february brussels
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτό θα προκαλούσε ίσως κάποιο πρόβλημα στον κ. bayrou ή στον κ. cohn-bendit, για να βρουν σε ποια ομάδα θα παίξουν, αλλά θα μπορούσε τελικά να υπογραφεί ένα ζουμερό μεταγραφικό συμβόλαιο.
mr bayrou and mr cohn-bendit might have a problem deciding which team to play for, but in the end there could be a juicy transfer contract.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κύριοι Υπουργοί, οι παραινέσεις, οι προτάσεις και τα σχέδια που εξέθεσαν τις τελευταίες εβδομάδες οι κύριοι fischer, bayrou, monti, vιdrine και ύστερα ο Πρόεδρος κύριος chirac στο Βερολίνο, καθώς και οι σημερινές παρεμβάσεις του Προέδρου chirac ενώπιον του Σώματος αποδεικνύουν ότι, παρ' όλες τις δυσκολίες και τις διαφορές, συμμετέχουμε σε μια νέα φάση της οικοδόμησης της Ευρώπης.
mr president, president-in-office of the council, president of the commission, ministers, ladies and gentlemen, the requests, proposals and projects presented during these past weeks by mr fischer, mr bayrou, mr monti and mr védrine and by president chirac in berlin, and mr chirac ' s speeches here today are all evidence of the fact that, despite setbacks and despite our differences, we have entered a new stage of european construction.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: