Results for layon translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

layon

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

coteaux du layon

English

coteaux du layon

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

beaulieu-sur layon

English

beaulieu-sur layon

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

rablay-sur-layon

English

rablay-sur-layon

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

coteaux du layon chaume

English

coteaux du layon chaume

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

chaume - premier cru des coteaux du layon

English

chaume — premier cru des coteaux du layon

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

coteaux du layon, ακολουθούμενη από την ονομασία του chaume,

English

coteaux du layon, followed by the name ‘chaume’,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

coteaux du layon, ακολουθούμενη από την ονομασία της κοινότητας προέλευσης,

English

coteaux du layon, followed by the name of the commune of origin,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

coteaux du layon, ακολουθούμενο από το όνομα της κοινότητας καταγωγής:

English

coteaux du layon, followed by the commune of origin:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κράτο έλο: Γαλλία Περιφέρεια: pays de la loire Ο ν ο α σία τη ΟΤ: layon saumurois

English

member state: france region: pays de la loire name of the lag: layon saumurois

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

coteaux du layon, ανεξάρτητα του κατά πόσον συνοδεύεται ή όχι από όνομα ενός "commune d'origine"

English

coteaux du layon, whether or not followed by "commune d'origine"

Last Update: 2013-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

sauternes, barsac, cadillac, cérons, loupiac, sainte-croix-du-mont, monbazillac, bonnezeaux, quarts de chaume, coteaux du layon, coteaux de l'aubance, anjou-coteaux de la loire, coteaux de saumur, graves supérieures, jurançon, pacherenc de vic bihl, alsace και alsace grand cru, που ορίζονται ως "vendanges tardives" ή "selection de grains nobles",

English

sauternes, barsac, cadillac, cérons, loupiac, sainte-croix-du-mont, monbazillac, bonnezeaux, quarts de chaume, coteaux du layon, coteaux de l' aubance, anjou-coteaux de la loire, coteaux de saumur, graves supérieures, jurançon, pacherenc de vic bihl, alsace and alsace grand cru, described by the terms "vendanges tardives" or "sélection de grains nobles",

Last Update: 2013-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,804,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK