Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
barajas de melo
barajas de melo
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
antonio melo gouveia
line extension
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
26. cucumis melo l.
26. cucumis melo l.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fernando melo antunes Διευθυντής
mr peter tempel counsellor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
26. cucumis melo l. -Πεπόνι
26. cucumis melo l. -melon
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
melo μαθήματα, μπορούμε να βοηθήσουμε.
cuba's close association with the soviet union also created one-sided dependence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
melo ρουμε ενεργά την έγκριση στις οδούς που χαράζει το σύνολο αυτών των δύο εγγράφων.
and the application of the principle of mutual recognition', while reminding us that it has supervisory powers which it well understands how to use.
Εκτός προγράμματος, ο δρ alberto melo παρουσίασε την πορτογαλική παραλ ία mme = μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
in selecting this topic for debate, the instituto de desenvolvimento e inspecção das condições de trabalho (institute for the development and inspection of working conditions), in collaboration with the european commission, wished to raise the awareness of those starting up or running smes of the need to take account of safety, hygiene and health aspects in business management.
Το σύστημα της αρνισηκυρίας αποτελεί αιτία πλήρους μπλοκαρίσματος και λυπάμαι που ο κ. de melo στην έκθεσή του δεν επέμεινε περισσότερο στο σημείο αυτό.
the veto system leads to a complete stalemate, and i am sorry that mr de melo did not stress this point more in his report.
Επιθυμώ τέλος να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο de melo, για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε στην έκθεση την οποία συζητάμε σήμερα.
i should like to end by complimenting the rapporteur, mr de melo, on his excellent work on this report.
Εμείς πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε αυτή η μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας, όπως προτείνεται στην πρόταση ψηφίσματος του κυρίου de melo, να μπορέσει να υλοποιηθεί όσο πιο ταχύτερα γίνεται.
as mr de melo suggests in his resolution, we must seek to ensure that this reform of the security council is implemented as soon as possible.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με αυτήν την καλή έκθεση του κ. de melo, θα ήθελα να μιλήσω λιγότερο ένθερμα, ιδιαιτέρως όσον αφορά το ζήμτημα του Συμβουλίου Ασφαλείας.
madam president, this excellent report by mr de melo needs to be amended in certain areas, particularly with regard to the security council issue.