Results for mena translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

mena

English

mena

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

federico mena-quintero

English

federico mena-quintero

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

kalimera apo mena gia sena

English

kalimera or mena gia sena

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ΕΤΙΚΕΤΑ ΦΙΑΛΙΔΙΟΥ ΛΥΟΦΙΛΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΣΤΑΣΤΙΚΟ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟΥ mena

English

vial label mena lyophilised conjugate component

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

menveo κόνις για ενέσιμο Συζευγμένο mena Ενδομυϊκή χρήση

English

menveo powder for injection mena conjugate intramuscular use

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διεύθυνση:khoshhal khan mena, district number 5, Καμπούλ, Αφγανιστάν

English

address:khoshhal khan mena, district number 5, kabul, afghanistan

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Μια δόση αποτελείται από ένα φιαλίδιο λυοφιλοποιημένου συστατικού συζευγμένου mena το οποίο πρέπει να ανασυσταθεί με ένα φιαλίδιο υγρού συστατικού συζευγμένου mencwy.

English

one dose consists of 1 vial of mena lyophilised conjugate component to be reconstituted with 1 vial of mencwy liquid conjugate component.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ti , sýmfvna me ta oriz mena sto c fisma , --- o msi ii qa antikatast sei to yfistámeno eyrvpa k nomismatik sýsthma ,

English

whereas , under the terms of the resolution , --- for the currency of each participating non-euro area member state ( hereinafter referred to as « participating non-euro currency ') a central rate against the euro will be defined ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Β4-0056/ 99 του κ. bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κατάσταση των δικαιώματων του ανθρώπου στην Ινδονησία ·-Β4-0064/ 99 των βουλευτών marinho και barros moura, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και στο Ανατολικό Τιμόρ ·-Β4-0066/ 99 των βουλευτών cunha, coelho, costa neves, lenz και oomen-ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία και στο Ανατολικό Τιμόρ ·-b4-0092/ 99 του κ. dupuis, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ ·-Β4-0095/ 99 των βουλευτών jansen van raay και pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την αυτοδιάθεση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ ·-Β4-0101/ 99 των βουλευτών ribeiro, miranda, novo, jovι peres, elmalan, manisco και ripa di mena, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ και στην Ινδονησία ·-Β4-0108/ 99 των βουλευτών telkδmper, hautala και mckenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την Ινδονησία.Δυτική Σαχάρα

English

bertens, on behalf of the eldr group, on the human rights situation in indonesia( b4-0056/ 99);- marinho and barros moura, on behalf of the pse group, on the human rights situation in indonesia and east timor( b4-0064/ 99);- cunha, coelho, costa neves, lenz and oomen-ruijten, on behalf of the ppe group, on the human rights situation in indonesia and east timor( b4-0066/ 99);- dupuis, on behalf of the are group, on the situation in east timor( b4-0092/ 99);- janssen van raay and pasty, on behalf of the upe group, on self-determination for the people of east timor( b4-0095/ 99);- ribeiro, miranda, novo, jové peres, elmalan, manisco and ripa di meana, on behalf of the gue/ ngl group, on the situation in east timor and indonesia( b4-0101/ 99);- telkämper, hautala and mckenna, on behalf of the v group, on indonesia( b4-0108/ 99); western sahara

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,650,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK