Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ενας εβραίος;
judo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'Ενας άνθρωπος!
estas homo! vi havas problemon!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειμασταν σαν ενας.
"ni kunfandiĝis."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ηταν ενας βλακας!
- do, li estis tia fiulo!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Τι; 'Ενας άνθρωπος;
Ĉu homo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Παρηλθον ως πλοια σπευδοντα ως αετος πετωμενος επι το θηραμα.
ili forkuris, kiel sxipetoj el kano, kiel aglo flugas al mangxotajxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εις την προσταγην σου ανυψουται ο αετος και καμνει την φωλεαν αυτου εν τοις υψηλοις;
cxu pro via ordono levigxas la aglo kaj faras alte sian neston?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ταυτα ομως ειναι εκεινα, εκ των οποιων δεν θελετε τρωγει ο αετος και ο γρυπαετος και ο μελαναετος
sed cxi tiujn el ili ne mangxu:la aglon kaj la gipaeton kaj la pandionon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι ουτω λεγει Κυριος Ιδου, θελει πεταξει ως αετος, και θελει απλωσει τας πτερυγας αυτου επι τον Μωαβ.
cxar tiele diras la eternulo:jen li alflugos kiel aglo kaj etendos siajn flugilojn super moab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εαν μετεωρισθης ως αετος και εαν θεσης την φωλεαν σου αναμεσον των αστρων, και εκειθεν θελω σε καταβιβασει, λεγει Κυριος.
sed se vi ecx levigxus tiel alte, kiel aglo, aux se vi arangxus vian neston inter la steloj, ecx de tie mi jxetos vin malsupren, diras la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ταυτα δε θελετε βδελυττεσθαι μεταξυ των πτηνων δεν θελουσι τρωγεσθαι ειναι βδελυκτα ο αετος, και ο γρυπαετος, και ο μελαναετος,
kaj cxi tiujn abomenu inter la birdoj, ili ne estu mangxataj, ili estas abomenindajxoj:la aglon kaj la gipaeton kaj la pandionon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Σαλπισον ταυτα με το στομα σου θελεις ορμησει ως αετος εναντιον του οικου του Κυριου, διοτι παρεβησαν την διαθηκην μου και ησεβησαν εις τον νομον μου.
metu trumpeton al via busxo! li flugas kiel aglo al la domo de la eternulo, pro tio, ke ili agis kontraux mia interligo kaj defalis de mia instruo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οι ιπποι αυτων ειναι ταχυτεροι παρδαλεων και οξυτεροι λυκων της εσπερας και οι ιππεις αυτων θελουσι διαχυθη και οι ιππεις αυτων θελουσιν ελθει απο μακροθεν θελουσι πεταξει ως αετος σπευδων εις βρωσιν,
pli rapidaj ol leopardoj estas gxiaj cxevaloj, kaj pli lertaj ol lupoj vespere; en grandaj amasoj venas gxiaj rajdantoj de malproksime, flugas kiel aglo, kiu rapidas al mangxajxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ιδου, θελει αναβη και πεταξει ως αετος, και θελει απλωσει τας πτερυγας αυτου επι Βοσορραν και εν τη ημερα εκεινη η καρδια των ισχυρων του Εδωμ θελει εισθαι ως καρδια γυναικος κοιλοπονουσης.
jen li levigxos kiel aglo, ekflugos kaj etendos siajn flugilojn super bocra; kaj la koro de la herooj de edom en tiu tago estos kiel la koro de virino cxe la naskodoloroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Η τρομεροτης σου σε ηπατησε και η υπερηφανια της καρδιας σου, συ ο κατοικων εν τοις κοιλωμασι των κρημνων, ο κατεχων το υψος των βουνων και αν υψωσης την φωλεαν σου ως ο αετος, και εκειθεν θελω σε καταβιβασει, λεγει Κυριος.
via malhumileco kaj la fiereco de via koro trompis vin, kiu logxas en la fendegoj de la rokoj kaj okupas suprojn de montoj; sed se vi ecx arangxus vian neston tiel alte, kiel aglo, ecx de tie mi jxetos vin malsupren, diras la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: