From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ο αριστερός και ο δεξιός λαϊκισμός αποτελούν μια δημαγωγική προσέγγιση της τρέχουσας κατάστασης στην Ευρώπη.
les populismes de gauche et de droite sont une approche démagogique de la situation qui prévaut actuellement en europe.
Ο λαϊκισμός είναι ο ατιμωτικός χαρακτηρισμός που οι τεχνοκράτες δίνουν στη λαϊκή βούληση όταν εκφράζεται με τρόπο που δεν τους βολεύει.
sachez donc préserver l' expression de la volonté de vos peuples enfin libérés et qui, peut-être, demain, comme les danois, voudront se dégager de ce carcan".
Τέτοιου είδους ποταπός λαϊκισμός μερικών πολιτικών κολακεύει τις ακραίες εθνικιστικές ομάδες στη Ρωσία, θέτοντας σε κίνδυνο τη δημοκρατία στη χώρα αυτή.
le populisme ignoble de quelques politiciens courtise les groupes nationalistes et extrémistes russes, et c' est un danger pour la démocratie dans ce pays.
Άκουσα με προσοχή ορισμένους από εσάς που δήλωσαν ότι ο λαϊκισμός σήμερα είναι ισχυρότερος και αποδίδουν ευθύνες γι’ αυτό στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
j'ai écouté avec attention certains d'entre vous qui ont dit que le populisme maintenant est plus fort et attribuent la responsabilité de cela à l'union européenne.
Αλλά ίσως είναι ιδιαίτερα σημαντικό γι' αυτές τις χώρες να μπορούν να αισθανθούν ότι ο στόχος δεν είναι τόσο απόμακρος ώστε να αρχίσει να επικρατεί ο κοντόφθαλμος λαϊκισμός στην πολιτική.
je crois que l'élargissement est une occasion historique pour l'union européenne et nous ne devons pas nous laisser effaroucher par les défis qui nous attendent.
Ο αυξανόμενος εξτρεμισμός και λαϊκισμός αποδεικνύουν επίσης ότι η Ευρώπη δεν διαθέτει οικονομική και κοινωνική πολιτική και ότι διαχειρίζεται τα πράγματα ως λογιστής, ήτοι επικεντρωνόμενη σε αριθμούς και όρια, χωρίς ευρύτερη προοπτική.
l'essor de l'extrémisme et du populisme prouve également que l'europe ne possède pas de politique économique et sociale, et qu'elle gère les problèmes à la manière d'un comptable, c'est-à-dire en se concentrant sur les chiffres et les valeurs de référence, sans vision d'ensemble.
Είναι οι λόγοι εναντίον αυτού που αποκαλείται σήμερα λαϊκισμός, ή ακόμα και λαουτζίκος, δηλαδή στην πραγματικότητα εναντίον του γαλλικού λαού, όταν έχει τη δυστυχία να μη σκύβει το κεφάλι κάτω από το ζυγό.
de même, nous estimons qu'il est essentiel de collaborer pleinement avec les autorités concernées pour éviter des essais supplémentaires et superflus concernant des substances pour lesquelles il pourrait être nécessaire de procéder à des essais de toxicité sur des animaux et empêcher toute autre forme de souffrance animale.
Η δικαιοσύνη και η κοινωνική ισορροπία συνιστούν απαραίτητη προϋπόθεση για την αποδοχή των μέτρων εξυγίανσης· διαφορετικά, κινδυνεύει η κοινωνική συνοχή, ενώ μπορεί να αυξηθεί σε επικίνδυνο βαθμό ο λαϊκισμός και ο αντιευρωπαϊσμός.
l'équité et l'équilibre social sont la condition sine qua non pour que les mesures d'assainissement soient acceptées: les négliger met la cohésion sociale en péril et fait courir le risque d'une dangereuse montée du populisme et des sentiments d'hostilité envers l'ue.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η δημοσιονομική εξυγίανση αποτελεί καθήκον έναντι των μελλοντικών γενεών, ωστόσο θα πρέπει επίσης να παραδεχθούμε ότι εάν δεν προσφέρουμε στους νέους την ευκαιρία να αποκτήσουν θέση εργασίας, είναι πιθανό να επικρατήσει ο λαϊκισμός».
nous savons tous que l'assainissement budgétaire est un devoir à l'égard des générations à venir, mais nous devons également reconnaître que le populisme risque de l'emporter si nous n'offrons pas aux jeunes une chance de trouver un emploi."