Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο διορίζει Ευρωπαίο ∆ιαµεσολαßητή.
le parlement européen nomme le médiateur européen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Ευρωπαϊκός νόµος του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου καθορίζει το καθεστώς και τους γενικούς όρους της άσκησης των καθηκόντων του Ευρωπαίου ∆ιαµεσολαßητή .
une loi européenne du parlement européen fixe le statut et les conditions générales d' exercice des fonctions du médiateur européen .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
το δικαίωµα αναφοράς προς το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο , το δικαίωµα να απευθύνονται στον Ευρωπαίο ∆ιαµεσολαßητή , καθώς και το δικαίωµα να απευθύνονται εγγράφως στα θεσµικά και στα συµßουλευτικά όργανα της Ένωσης σε µία από τις γλώσσες του Συντάγµατος και να λαµßάνουν απάντηση στην ίδια γλώσσα .
du droit d' adresser des pétitions au parlement européen , de recourrir au médiateur européen , ainsi que du droit de s' adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l' union dans une des langues de la constitution et de recevoir une réponse dans la même langue .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- Λοιπές επιχειρηµατικές υπηρεσίες( κωδικός 268) Περιλαµßάνουν τα εξής: ∆ιαµεσολαßητικό εµπόριο και λοιπές συναφείς προς το εµπόριο υπηρεσίες( κωδικός 269), Υπηρεσίες λειτουργικής χρηµατοδοτικής µίσθωσης( κωδικός 272) και ∆ιάφορες επιχειρηµατικές, επαγγελµατικές και τεχνικές υπηρεσίες( κωδικός 273).
- autres services aux entreprises( code 268) cette rubrique regroupe le négoce international et les autres services liés au commerce( code 269), les services de location-exploitation( code 272) et les services aux entreprises, spécialisés et techniques divers( code 273).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: