Results for συγκεκριμενοποιηθεί translation from Greek to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

French

Info

Greek

συγκεκριμενοποιηθεί

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

French

Info

Greek

Αυτό πρέπει τώρα να συγκεκριμενοποιηθεί.

French

ce sont des problèmes très délicats et difficiles qui requièrent étude, prudence sans parler de bases juridiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η εταιρική αυτή σχέση θα συγκεκριμενοποιηθεί ιδίως:

French

— dans l'élaboration des plans pour lesquels le maximum de concertation est souhaité;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η κατεύθυνση των διαπραγματεύσεων δεν έχει ακόμη συγκεκριμενοποιηθεί.

French

l' orientation de ces négociations n' a pas encore été définie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Με την πρόθεση να συγκεκριμενοποιηθεί κατά το μέγιστο αυτό το

French

néanmoins, toute dé marche qui s'avérerait opportune sera entreprise, en vue d'assurer des progrès dans cette matière délicate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

να συγκεκριμενοποιηθεί το νομικό περιεχόμενο της ευρωπαϊκής ιθαγένειας·

French

de concrétiser le contenu juridique de la citoyenneté européenne ;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Το σύστημα ελέγχου πρόκειται να συγκεκριμενοποιηθεί μέχρι το 2003.

French

il s' avère que le système de contrôle devrait être concrétisé d' ici 2003.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εάν αυτό συγκεκριμενοποιηθεί, θα καταστεί απαραίτη­τη μια μεταβατική περίοδος.

French

en outre, il convient de veiller à ce que la législation communautaire en matière d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes soit appliquée correctement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Για να συγκεκριμενοποιηθεί η κατάσταση αυτή, θα χρειαστεί να γίνουν επιλογές.

French

la concrétisation de cette orientation nécessite des choix.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πρόκειται για μια ήδη παλιά απαίτηση που πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί το γρηγορότερο.

French

il s' agit là d' une exigence déjà ancienne qu' il importe de concrétiser au plus vite.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η έννοια της "αντιπροσωπευτικότητας" μπορεί να συγκεκριμενοποιηθεί με δύο τρόπους:

French

la "représentativité" peut se définir de deux façons :

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Σε πολλά κοινοτικά κείμενα έχουν συγκεκριμενοποιηθεί οι αρχές για την ενημέρωση και τη διαβούλευση.

French

plusieurs textes communautaires ont posé les principes de l'information et de la consultation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η κοινο­τική βοήθεια θα συγκεκριμενοποιηθεί υπό μορφή συγχρηματοδότησης των προγραμμά­των ανάπτυξης, που καλούνται προγράμματα

French

l'aide communautaire se concrétisera de plus en plus sous la forme de cofinancement de programmes de développement, dits programmes d'intervention, à établir par les États membres et à discuter dans un cadre communautaire. cela devrait faciliter l'intro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

1.2.2 Να συγκεκριμενοποιηθεί η δέσμευση όσον αφορά την καλλιέργεια επαφών με την ευρωπαϊκή κοινωνία

French

1.2.2 concrétiser l’engagement de favoriser les contacts avec la société européenne

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

"Οσον άφορα τό Συμβούλιο, σκοπός είναι νά συγκεκριμενοποιηθεί ή επιθυμία πού έχει έκφρα-

French

ce n'est qu'ainsi que la commission pourra remplir de façon optimale le rôle qui lui revient dans le processus législatif communau-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

— για τους πολίτες της Ένωσης, έχει ήδη συγκεκριμενοποιηθεί σε μεγάλο βαθμό στα πλαίσια του νέου χώρου-

French

— pour les citoyens de l'union, il est déjà largement concrétisé au sein du nouvel espace;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η παράγραφος 1 σημείο (α) τροποποιήθηκε προκειμένου να συγκεκριμενοποιηθεί το πεδίο εφαρμογής των περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων.

French

le paragraphe 1, point a, a été modifié afin de préciser le domaine d'application des inspections environnementales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι αυθαίρετος ο περιορισμός εκείνων που διαθέτουν "σημαντική ισχύ", έννοια που δεν έχει συγκεκριμενοποιηθεί ακόμη.

French

il semble arbitraire de la limiter aux organismes "puissants", cette notion restant encore à définir.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Καθώς η έκφραση «γενική ευθύνη» θεωρήθηκε πολύ αόριστη, η Επιτροπή προτείνει να συγκεκριμενοποιηθεί στην παρούσα τροποποιημένη πρόταση.

French

l’expression « responsabilité générale » ayant été jugée trop vague, la commission propose de la rendre plus précise dans la présente proposition modifiée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

3 αντίθετα ζητάμε διαφορετικό καταμερισμό των διαθε­σίμων πιστώσεων, συγκεκριμενοποιώντας έτσι τις προτάσεις μας.

French

ce comité, dans l'optique de la commission, est sous de nombreux aspects semblable à l'organe proposé dans le rapport ferrer et déjà proposé par le parlement européen dans sa résolution du 22 novembre 1990 sur les conférences intergouvernementales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,632,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK