Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θέμα: Αποσταθεροποιητικές ενέργειες του Ιράν και καταχρήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
damit die demokratische opposition eine möglichst faire ausgangsposition hat, muß sie freien zugang zum fernsehen erhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι συνέπειες θα ήταν διχαστικές, αποσταθεροποιητικές και επιζήμιες για την Ένωση.
für die union hätte dies negative folgen, es würde uneinigkeit schaffen und hätte eine destabilisierende wirkung.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι Δώδεκα καταδίκασαν όλες τις επιδρομικές και αποσταθεροποιητικές ενέργειες της Νότιας Αφρικής
sie appellieren an alle beteiligten parteien, den dialog fortzusetzen, damit eine politische lösung im interesse des friedens und der versöhnung in einem vereinten sri lanka gefunden werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Επίσης, το Συμβούλιο υπογράμμισε τις πιθανές αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις των ροών όπλων στην περιοχή.
der rat wies auch darauf hin, dass waffenströme in der region destabilisierende wirkung haben können.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Ωστόσο, όταν εμφανίζονται, μπορεί να έχουν αποσταθεροποιητικές συνέπειες για τους πολίτες και τις κοινότητες.
wenn sie auftreten können sie sich allerdings destabilisierend auf die betroffenen bürger und gemeinden auswirken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα ευριοπαϊκά κράτη έχουν κάθε συμφέρον να συμβάλουν στην αντιμετώπιση αυτιόν τιον προβλημάτιον, που δημιουργούν αποσταθεροποιητικές τάσεις.
drittens müssen wir alle ein interesse an stabilität haben. zum notwendigen umdenken gehört auch, daß sicherheit als pro blem nicht mehr wie in der vergangenheit allein zentraleuropäisch begriffen werden kann, sondern daß es für unser aller sicherheit entscheidend ist, daß wir im mittelmeerraum stabilität schaffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι λοιποί διεθνείς δωρητές οφείλουν να αποκομίσουν δίδαγμα από την εμπειρία αυτή και από τις συγκλονιστικές και αποσταθεροποιητικές συνέπειες της.
dasselbe gilt für die herstellung gemischer „uranium-plutonium-brennstäbe", die offenkundig für die heutigen reaktoren unwirtschaftlich sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Η ΕΕ σημειώνει με ανησυχία ότι η εξακολούθηση της σύγκρουσης στο Αφγανιστάν αυξάνει τις δυνατότητες διεθνούς τρομοκρατίας και λαθρεμπορίου ναρκωτικών με αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις για την περιοχή και πέραν αυτής.
die eu stellt mit besorgnis fest, daß die fortsetzung des konflikts in afghanistan zu einer ausweitung des internationalen terrorismus und des drogenhandels mit destabilisierenden auswirkungen auf die region und darüber hinaus führen kann.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Ευρωπαϊκή Ένωση σημειώνει με ανησυχία ότι η εξακολούθηση της σύγκρουσης στο Αφγανιστάν αυξάνει τις δυνατότητες διεθνούς τρομοκρατίας και λαθρεμπορίου ναρκωτικών με αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις για την περιοχή και πέραν αυτής.
„die europäische union ist über die verschärfung der bewaffneten auseinandersetzungen in afghanistan tief beunruhigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. επισημαίνει ότι η Νότια Αφρική δεν έπαψε τις αποσταθεροποιητικές ενέργειες κατά των γειτόνων της και αρνείται ειδικότερα να συμμορφωθεί με τις συμφωνίες μη επίθεσης που συνήψε με τις χώρες αυτές,
2. stellt fest, dass südafrika seine versuche zur destabilisierung der nachbarstaaten nicht aufgegeben hat und dass es sich insbesondere weigert, sich an die mit ihnen unterzeichneten nichtangriffspakte zu halten;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ενώ κατά τη διάρκεια του έτους δεν εξεδόθησαν επίσημες αποφάσεις σχετικά με καταχρήσεις δεσπόζουσας θέσης, η Επιτροπή συνεχίζει να αποδίδει μεγάλη προσοχή στις αποσταθεροποιητικές επιπτώσεις της κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης στον ανταγωνισμό στις αγορές.
obwohl im laufe des jahres keine förmlichen entscheidungen zum missbrauch marktbeherrschender stellungen verabschiedet wurden, befasst sich die kommission doch nach wie vor sehr aufmerksam mit den daraus resultierenden störungen des wettbewerbs auf den märkten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
αποτελούν πραγματικότητα τόσο ανατολικά, όσο και νότια της Ευρώπης, πραγματικότητα της οποίας οι αποσταθεροποιητικές συνέπειες έχουν επιπτώσεις όχι μόνο στους πολιτικούς θεσμούς των εν λόγω χωρών, αλλά και στο σύνολο της περιοχής.
probleme wie arbeitslosigkeit, verarmung, schattenwirtschaft, immigration, menschenhandel gehören im osten ebenso wie im süden zu einer realität, deren destabilisierende wirkung nicht nur für die politischen institutionen der betreffenden länder, sondern auch für die gesamte region folgen hat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Στη διατύπωση της, στην προτεινόμενη διατύπωση, δεν γίνεται καμία νύξη για άλλες των οποίων η παρέμβαση, όπως αυτή της Κούβας, που ήδη έχει αναφερθεί, είχε τόσες αποσταθεροποιητικές συνέπειες.
wir sagen, entspannung ist erst dann wirklich möglich, wenn die sowjetunion afghanistan verlassen hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: