Results for πηγάδι translation from Greek to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

πηγάδι

German

glasgrube

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πηγάδι

German

steiger

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

εγκαταλειμμένο πηγάδι

German

eingestellte bohrung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

φρέαρ/πηγάδι

German

brunnen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

εξαντλώ ένα πηγάδι

German

totpumpen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

πηγάδι άντλησης νερού

German

loeschbrunnen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

πηγάδι (γεώτρηση νερού

German

wasserbrunnen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πηγάδι, γεώτρηση ή πηγή

German

 brunnen, bohrloch oder quelle

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

μηχάνημα αναρρόφησης για βαθύ πηγάδι

German

tiefsaugeeinrichtung eines tiefspiegelbrunnens

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

πηγάδι με τσιμεντένια ή τούβλινα τοιχώματα

German

schachtbrunnen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

πηγάδι ανοιγμένο με ειδικό λειαντικό μηχάνημα

German

bohrbrunnen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το παιδί έπεσε στο πηγάδι και τραυ­ματίστηκε.

German

denken sie beispielsweise an bosnien-herzegowina, ein land mit drei religionen und drei nationalitäten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πετούσαμε, κυριολεκτικά, τα λεφτά μας στο πηγάδι.

German

daher werde mich ich nicht zur substanz des berichts äußern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ένα ορθογώνιο πηγάδι με κλίμακες σε όλες τις πλευρέςname

German

ein rechteckiger brunnen mit stufen auf allen seiten.name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

πραγματικές τιμές, όμως δεν υπάρχει παρά ένα μόνο πηγάδι.

German

ist nicht ein beträchtlicher anteil unserer investitionen auf unsere zone der währungsstabilität zurückzuführen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Νομίζω όπ οι κύριοι που συνέταξαν την ανακοίνωση κοιτάξανε σε πολύ βαθύ πηγάδι.

German

ist dem rat bewußt, daß dies einen steuerausfall von rund 40 pfund je steuerzahler bedeutet?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χωρίς την κατάρτιση αυτή, η βοήθεια χύνεται σε ένα πηγάδι χωρίς πυθμένα.

German

das wurde auch gestern bei der diskussion und der aussprache gesagt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Κύριε Πρόεδρε, προέρχομαι από μια περιοχή της Φλαμανδίας όπου κανένα πηγάδι δεν έχει πλέον πόσιμο νερό.

German

herr präsident, ich komme aus flandern, einer gegend, in der gegenwärtig kein einziger brunnen noch trinkbares wasser liefert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ας μην αναλαμβάνουμε δράση μόνον όταν το παιδί πέσει στο πηγάδι, αλλά ας εμποδίσουμε να γίνει το κακό!

German

nicht erst handeln, wenn das kind in den brunnen gefallen ist, sondern verhindern, dass es in den brunnen fällt!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Χρόνο με το χρόνο, επενδύουμε σε ένα άπατο πηγάδι, διότι είναι ακόμη αόρατες οι ενδεί­ξεις μιας οποιασδήποτε ανάκαμψης.

German

ich habe die rechnung aufgestellt, die einfach ist: die gemeinschaft gibt in ihrem haushalt weniger als 5 % ihrer mittel für hilfen für osteuropa aus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,425,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK