Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ο φυσικος ομως ανθρωπος δεν δεχεται τα του Πνευματος του Θεου διοτι ειναι μωρια εις αυτον, και δεν δυναται να γνωριση αυτα, διοτι πνευματικως ανακρινονται.
der natürliche mensch aber vernimmt nichts vom geist gottes; es ist ihm eine torheit, und er kann es nicht erkennen; denn es muß geistlich gerichtet sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Α3-231/92) της κ. schmidbauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, για τα δικαιώματα των πνευματικώς αναπήρων.
die delegation befindet sich auf einem informationsbesuch über die haus haltsverfahren der europäischen gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: