Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ουτως ωκοδομησεν ο Σολομων τον οικον και συνετελεσεν αυτον.
und salomo baute das haus und vollendete es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δια τουτο συνετελεσεν εν ματαιοτητι τας ημερας αυτων και τα ετη αυτων εν ταραχη.
darum ließ er sie dahinsterben, daß sie nichts erlangten und mußten ihr leben lang geplagt sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εστησε την αυλην κυκλω της σκηνης και του θυσιαστηριου και εκρεμασε τον ταπητα της πυλης της αυλης. Και συνετελεσεν ο Μωυσης το εργον.
und er richtete den vorhof auf um die wohnung und um den altar her und hing den vorhang in das tor des vorhofs. also vollendete mose das ganze werk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ολον τον οικον εσκεπασε με χρυσιον, εωσου συνετελεσεν ολον τον οικον εσκεπασεν ετι με χρυσιον ολον το θυσιαστηριον, το πλησιον του χρηστηριου.
also daß das ganze haus ganz mit gold überzogen war; dazu auch den ganzen altar vor dem chor überzog er mit gold.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Προσεκαλεσας πανταχοθεν, ως εν ημερα πανηγυρεως, τους τρομους μου, και ουδεις εσωθη ουδε υπελειφθη εν τη ημερα της οργης του Κυριου εκεινους, τους οποιους εσπαργανωσα και ηυξησα, ο εχθρος μου συνετελεσεν αυτους.
du hast meine feinde umher gerufen wie auf einen feiertag, daß niemand am tage des zorns des herrn entronnen oder übriggeblieben ist. die ich auf den händen getragen und erzogen habe, die hat der feind umgebracht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: