Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το μόνο που
aber ich sage ihnen: vergessen sie das!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όμως το μόνο που
ein unterausschuß?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Στην περίπτωση αυτή το μόνο που...
die durch den binnenmarkt eröffneten perspektiven machen dies möglich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτό είναι το μόνο που είπαμε.
das war das einzige, was wir gesagt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όπως πάντα, το μόνο που μπορούμε να
die verläßlichsten schätzungen, die von den dienststellen der kommission bisher vorgelegt wurden, sehen einerseits eine steige
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Και στο θέμα αυτό το μόνο που έγινε ήταν
sie wußten nicht, wer die vorgeschlagenen personen waren. aufgrund eines technischen fehlers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτό είναι το μόνο που μπορώ να κάνω.
das ist das einzige, was ich machen kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε. (')
das ist das einzige, was wir unter diesen umständen tun können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που έχω είνπι μιπ πρόθεση της Επιτροπής.
ich hoffe, die zukunft wird uns konkrete ergebnisse bescheren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Κλείνοντας, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι:
(das parlament nimmt die legislative entschließung an.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι το μόνο που μπορώ να πω αυτή τη στιγμή.
deshalb bitte ich das hohe haus um rücküberweisung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Έτσι, το μόνο που κατορθώνη είναι να θεραπεύη συμπτώματα.
nach wie vor ist nicht geklärt, welche maßnahmen vernünftig und erforderlich sind und wie weit die maßnahmen reichen sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που γνωρίζουμε είναι ότι υφίσταται μια τεράστια απειλή.
wir haben noch keine geeignete lösung gefunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που γνώριζαν ήταν τρομοκρατία, βόμβες και πολιτική αναταραχή.
im rahmen ihrer gemeinsamen aktion zur minenräumung hat die eu einen beitrag von 1, 5 millionen ecu zum minenräumprogramm in angola geleistet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Δυστυχώς, το μόνο που ενεκρίθη πλήρως είναι το πρόγραμμα thermie.
wir appellieren auch an die kommission, umgehend vorschläge für eine reform des tabaksektors zu unter breiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που μένει να πω είναι ότι τώρα πλέον πρέπει να πιάσουμε δουλειά.
es bleibt mir nur noch zu sagen: jetzt machen wir uns an die arbeit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Αλλά μετά τις ψηφοφορίες στις επιτροπές, το μόνο που μένει, δυστυχώς είναι λόγια.
manche hoffen, daß die debatte sich zu unseren gunsten entwickelt, wenn das europäische parlament seine forderungen auf ein höchstmaß schraubt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που μένει είναι να εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την άποψη του, και στις μέρες μας ο χρόνος δουλεύει υπέρ της ωμής δύναμης.
nun laufen wir gefahr, überhaupt keine gemeinschaftsregelung zu haben, was besorgniserregend ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που μένει να πώ εξ ονόματος της φιλελεύθερης ομάδας είναι: Ας αποκτήσουμε και τον κοινό εκλογικό νόμο για τον οποίο τόσα χρόνια εργαστήκαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
wie glaubt der präsident aus der sackgasse herauszukommen, in die wir geraten sind, weil die briten sich gegen die wirtschaftlichen und finanziellen Überlegungen stellen, die - wie aus dem delors-pro-gramm ersichtlich - die grundvoraussetzung für die verwirklichung der einheitlichen akte bilden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το μόνο που μένει, κύριε Πρόεδρε και κύριοι Βουλευτές, είναι να ευχηθώ, η καθιέρωση του ενιαίου αυτού αριθμού κλήσεως να γίνει κατά τρόπο αρμονικό και οπωσδήποτε μέχρι το 1993.
im prinzip ist es jedoch so, wie sie wissen, daß, wenn zwischen einem — sagen wir einmal - freiheitlichen system und einem kontrollsystem gewählt werden muß, die kommission immer für das kontrollsystem eintritt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: