Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Πρέπει να εξετάζεται εξατοµίκευση της δόσης.
si deve considerare l’aggiustamento individuale del dosaggio.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Πρέπει να εξετάζεται η εξατοµίκευση της δόσης.
si deve considerare l’aggiustamento individuale del dosaggio.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Η εξατοµίκευση της συσσώρευσης στην κινητική µπορεί να είναι µεγάλη, πάνω από 70 cv% για auc.
5 la variabilità della cinetica tra gli individui può essere grande, fino al 70 cv% per auc.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Συµφωνήθηκε ότι η εξατοµίκευση της δόσης µπορεί να είναι επιθυµητή και η αρχή αυτή εισήχθη στο κείµενο της εναρµόνισης.
uso nei pazienti con compromissione renale: è stato deciso che può essere auspicabile una individualizzazione del dosaggio e tale concetto è stato accolto nel testo destinato all’ armonizzazione.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Ωστόσο, λόγω της διακύµανσης της κάθαρσης σε διαφορετικά άτοµα, µπορεί να είναι επιθυµητή η εξατοµίκευση της δοσολογίας.
comunque, a causa della variabilità individuale della clearance, una individualizzazione del dosaggio sarebbe preferibile.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Συµφωνήθηκε ότι στην ΠΧΠ πρέπει να συνιστάται εξατοµίκευση της δόσης ώστε να αποφεύγεται η διακύµανση της κάθαρσης σε ασθενείς µε ηπατική δυσλειτουργία.
uso nei pazienti con compromissione epatica: è stato deciso di raccomandare l’ individualizzazione, nel riassunto delle caratteristiche del prodotto, del dosaggio al fine di superare la variabilità della clearance tra i pazienti con compromissione epatica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Η chmp συµφώνησε µε τον ΚΑΚ ότι οι ασθενείς θα ωφεληθούν από την εξατοµίκευση της δόσης η οποία θα µπορεί να κυµανθεί µεταξύ 75 mg και 225 mg.
il chmp ha concordato con il titolare dell’ autorizzazione dell’ immissione in commercio che i pazienti potrebbero trarre benefico dalla personalizzazione delle somministrazioni con dosaggi compresi tra 75 e 225 mg.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Μπορεί να απαιτηθούν εξατοµικεύσεις στη ρύθµιση της δοσολογίας.
può essere necessario un adattamento individuale del dosaggio.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: