Results for θα λάβουν μέρος translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

θα λάβουν μέρος

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

Προβλέπεται τακτική διαδικασία διαλόγου στην οποία θα λάβουν μέρος;

Italian

e' forse previsto un processo di dialogo in cui saranno coinvolti?

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

15 έως 37 θα λάβουν γραπτή απάντηση.

Italian

15 al n. 37 verrà data risposta per iscritto.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 8
Quality:

Greek

39, 40 και 41 θα λάβουν γραπτή απάντηση.

Italian

39, 40 e 41 verrà data risposta per iscritto.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μας χαροποιεί το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα λάβουν μέρος σε αυτή την εκδήλωση.

Italian

siamo lieti di constatare che tutti gli stati membri dell' unione europea vi parteciperanno.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η Τουρκία είχε ήδη προκαταρκτικά κοινοποιήσει ότι δεν θα λάβει μέρος στη Διάσκεψη.

Italian

la turchia aveva già comunicato in precedenza che non avrebbe partecipato alla conferenza.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεν θα λάβω μέρος στην ψηφοφορία που αφορά αυτή την έκθεση, κυρία Πρόεδρε.

Italian

non parteciperò alla votazione su questa relazione, signora presidente.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σε αυτό το συνέδριο θα λάβουν μέρος πολλοί Υπουργοί των κρατών μελών, καθώς και διευθυντές από διάφορες υπηρεσίες και συνοριακές αστυνομικές αρχές των κρατών μελών.

Italian

tengo a ricordare anche che uno dei punti essenziali di tampere è il principio dell' armonizzazione del diritto d' asilo degli stati membri che, a sua volta, costituisce uno strumento utile per lottare contro l' immigrazione irregolare.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να σημειώσετε ότι είμαι παρών, αλλά δεν θα λάβω μέρος στην ψηφοφορία.

Italian

signor presidente, la prego di prendere nota che sono presente in aula ma non partecipo alla votazione.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Όμως, υπάρχει μια ευνοϊκή τροπή: Το δεύτερο σε μέγεθος κόμμα, οι βασιλικοί της funcinpec, σταμάτησαν το μποϋκοτάρισμα του Κοινοβουλίου και θα λάβουν μέρος στις κοινοβουλευτικές εργασίες.

Italian

si intravede tuttavia una svolta positiva: il secondo partito, quello dei monarchici del funcinpec, ha rinunciato a boicottare il parlamento e prenderà parte ai lavori parlamentari.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, δεν θα λάβω μέρος σε αυτή την ψηφοφορία, δεδομένης της πολιτικής απάτης που συνιστά το ενιαίο νόμισμα.

Italian

signor presidente, non prenderò parte alla votazione in quanto sono dell' opinione che l' introduzione della moneta unica sia un imbroglio politico.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

36 θα λάβει γραπτή απάντηση.

Italian

36 verrà risposto per iscritto.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Η ψηφοφορία θα λάβει χώρα αμέσως.

Italian

la votazione si svolgerà tra breve.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο γιατρός σας θα λάβει περαιτέρω μέτρα.

Italian

il medico prenderà tutte le ulteriori misure del caso.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

ΠΡΑΞΕiΣ ΤiΣ ΟΠΟiΕΣ ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΘΑ ΛΑΒΟΥΝ ΥΠΟΨΗ

Italian

atti di cui le parti contraenti tengono debito conto

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα λάβετε σίγουρα πολύ σύντομα όλες αυτές τις πληροφορίες.

Italian

avrete certamente tutte le informazioni in tempi brevi.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

«Κάθε κράτος μέλος καθορίζει κατά πόσον θα λάβει μέρος στην ανταλλαγή συγκεκριμένης κατηγορίας πληροφοριών καθώς και κατά πόσον αυτό θα πρέπει να γίνει με αυτόματο ή δομημένο αυτόματο τρόπο.

Italian

«ciascuno stato membro decide se partecipare allo scambio di una particolare categoria di informazioni e se procedervi in modo automatico o automatico organizzato.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα λάβουμε υπόψη μας τις παρατηρήσεις σας, κ. figueiredo.

Italian

   – prendiamo nota delle sue osservazioni, onorevole figueiredo.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ελπίζω ότι θα λάβουμε κάποια απάντηση για το σημείο αυτό εκ μέρους της Επιτροπής.

Italian

spero che riceveremo su questo punto una risposta dalla commissione.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

επιδόματος θανάτου), τις οποίες θα λάβετε στη συνέχεια·

Italian

caso di morte) che verranno inviate in un secondo tempo;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,660,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK