Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Πριν από μερικές εβδομάδες κλαιγόμασταν όλοι για τη μεγάλη λαθρομετανάστευση στην Ευρώπη.
alcune settimane fa noi tutti ci siamo invece lamentati di quanta immigrazione illegale ci sia in europa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για την πληροφόρηση σχετικά με λαθρομετανάστευση και κυκλώματα παράνομης μετανάστευσης
sistema di allertamento rapido per la trasmissione di informazioni riguardanti l'immigrazione clandestina e le organizzazioni criminali di passatori
λαθρομετανάστευση και παράνομη διαμονή, καθώς και απομάκρυνση και επαναπατρισμός των παρανόμως διαμενόντων,
immigrazione e soggiorno irregolari, compresi l'allontanamento e il rimpatrio delle persone in soggiorno irregolare;
Η λαθρομετανάστευση, η οποία αναπτύσσεται ταχύτατα, μεταβάλλεται στην πράξη σε σημαντικό πρόβλημα για τις χώρες μας.
l' immigrazione clandestina, in rapida crescita, diventa infatti un problema di primaria importanza per i nostri paesi.
Η λαθρομετανάστευση και η σωματεμπορία δεν είναι ωστόσο κάτι αναπόφευκτο. Μπορούν να καταπολεμηθούν με μια ισχυρή πολιτική βούληση.
in un mondo profondamente tormentato, il controllo dei flussi a lungo termine si fa tramite una politica favorevole al cosviluppo e alla stabilizzazione dei paesi d' origine dell' immigrazione.
Στη συνέχεια, αυτό οδηγεί στην εκφώνηση ενός εμπρηστικού λόγου για τη λαθρομετανάστευση από έναν συνάδελφο όπως ο κ. tannock!
per questo motivo il collega tannock ha tenuto, in questa sede, un discorso infuocato sull' immigrazione clandestina.
Δεν αρνείται ότι η λαθρομετανάστευση πρέπει να αντιμετωπίζεται αυστηρά, αλλ' η αυστηρότητα δεν μπορεί να είναι αδιακρίτως αμείλικτη.
non si può negare che l' immigrazione clandestina va contrastata con severità, la quale non deve però essere spietata.
Το ζήτημα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος, θέματα όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση ανηλίκων ή η λαθρομετανάστευση αποτελούν άμεσες πολιτικές προτεραιότητες για μας την περίοδο αυτή.
questioni quali la lotta contro il crimine organizzato, lo sfruttamento sessuale dei bambini e l' immigrazione clandestina occupano i primi posti della nostra agenda politica di oggi.
Η λαθρομετανάστευση ελέγχεται από πολύ καλά οργανωμένα παράνομα δίκτυα, τα οποία εκμεταλλεύονται χωρίς οίκτο για δικό τους όφελος την κατάσταση στην οποία βρίσκονται εκτεθειμένοι αδύναμοι άνθρωποι.
a tirare i fili della tratta di esseri umani sono associazioni a delinquere molto ben organizzate, che sfruttano senza il minimo ritegno l' ardente desiderio di emancipazione economica delle persone più deboli.
Όταν όλα πάνε καλά στο Νότο, η ειρήνη είναι εφικτή. Καταγράφονται δημοκρατικές κατακτήσεις, υπάρχει μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και μικρότερη λαθρομετανάστευση: εν ολίγοις, υπάρχει ελπίδα.
quando il sud va bene, è possibile la pace, ci sono progressi democratici, c'è più sviluppo economico e meno emigrazione selvaggia: complessivamente, regna la speranza.
πρόγραμμα μέτρων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης μέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
programma di misure per il contrasto dell'immigrazione clandestina attraverso le frontiere marittime degli stati membri dell'unione europea