Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τα τελευταία 25 χρόνια, περισσότεροι από 25.000 άνθρωποι υποχρεώθηκαν να μετεγκατασταθούν και αυτό πρέπει να σταματήσει.
negli ultimi 25 anni oltre 25.000 persone sono state costrette a trasferirsi; occorre che questa situazione cessi.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν μπορούμε να τους βοηθήσουμε να μετεγκατασταθούν, τότε όχι μόνο τους βοηθούμε ουσιαστικά αλλά βοηθούμε και στο μετριασμό ενός προβλήματος που αυξάνεται στην Ευρώπη.
se riusciamo ad aiutare queste persone a tornare alle proprie abitazioni, diamo loro certamente un aiuto ma contribuiamo anche ad alleggerire un problema sempre più pressante per l' europa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν υπάρχουν άνθρωποι που πρέπει οπωσδήποτε να μετεγκατασταθούν, πρέπει να τους προσφέρεται μια βιώσιμη εναλλακτική. Στην προκειμένη περίπτωση αυτό δεν συμβαίνει.
se poi la gente deve trasferirsi, è necessario che le venga offerta un' alternativa accettabile, cosa che, in questo caso, non avviene.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Τα χρήματα χρησιμοποιήθηκαν για να βοηθήσουν τους πρόσφυγες να ζήσουν αξιοπρεπώς σε στρατόπεδα, για να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, ή για να μετεγκατασταθούν σε μία τρίτη χώρα και να καταστούν αυτάρκεις.
i fondi sono stati impiegati per aiutare i profughi a vivere in maniera decorosa nei campi, a ritornare nel proprio paese o a stabilirsi in un altro e a diventare autosufficienti.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Μια τέτοια ζημία είναι δύσκολο να επανορθωθεί δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις αυτές θα έχουν παύσει να λειτουργούν, οι απασχολούμενοι σε αυτές θα έχουν αναγκαστεί να μετεγκατασταθούν προς εξεύρεση εργασίας και οι δανειστές θα παίρνουν μεγάλες προφυλάξεις σε ότι αφορά την χορήγηση χρηματοδότησης για την επανέναρξη λειτουργίας διαλυμένων εταιρειών.
tale danno sarebbe difficilmente riparabile, dato che le imprese saranno state chiuse, gli ex dipendenti saranno stati costretti a trasferirsi per trovare lavoro e le fonti di credito saranno caute a finanziare la riapertura di imprese fallite.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι ερωτήσεις των κ. andersson και lindqvist αφορούν τις πιθανές συνέπειες της κοινοτικής ενίσχυσης υπό τα κεφάλαια για την περιφερειακή πολιτική για το κλείσιμο επιχειρήσεων, γενικά, και του εργοστασίου ericsson ειδικότερα, προκειμένου να μετεγκατασταθούν σε άλλη περιοχή.
le interrogazioni degli onorevoli andersson e lindqvist riguardano eventuali conseguenze degli aiuti comunitari previsti dalla politica regionale per la chiusura di imprese in generale e della fabbrica ericsson in particolare, al fine di favorire il trasferimento di produzioni.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Η großmarkthalle λειτούργησε ως κεντρική αγορά για τους χονδρεμπόρους της Φραγκφούρτης από το 1928 έως το 2004, οπότε και η αγορά μετεγκαταστάθηκε στο frischezentrum στα ßορειοδυτικά της πόλης.
la grossmarkthalle è stata utilizzata dai grossisti di francoforte dal 1928 fino al 2004, data di traferimento delle attività al frischezentrum nella parte nordoccidentale della città. monumento culturale
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality: