Results for αρσενικον translation from Greek to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Maori

Info

Greek

αρσενικον

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Maori

Info

Greek

Τρις του ενιαυτου θελει εμφανιζεσθαι παν αρσενικον σου ενωπιον Κυριου του Θεου.

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παν αρσενικον μεταξυ των ιερεων θελει τρωγει εξ αυτης ειναι αγιωτατον.

Maori

ma nga tane katoa i roto i nga tohunga e kai; he mea tino tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πριν κοιλοπονηση, εγεννησε πριν ελθωσιν οι πονοι αυτης, ηλευθερωθη και εγεννησεν αρσενικον.

Maori

kiano ia i whakamamae, kua whanau; kiano i pa ona mamae, kua whanau he tane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παν αρσενικον μεταξυ των ιερεων θελει τρωγει αυτην εν τοπω αγιω θελει τρωγεσθαι ειναι αγιωτατον.

Maori

ma nga tane katoa i roto i nga tohunga e kai tena: me kai ki te wahi tapu: he mea tapu rawa tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εν τω αγιω των αγιων θελετε τρωγει αυτα παν αρσενικον θελει τρωγει αυτα αγια θελουσιν εισθαι εις σε.

Maori

hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και επολεμησαν εναντιον του Μαδιαμ, καθως προσεταξε Κυριος εις τον Μωυσην, και εθανατωσαν παν αρσενικον.

Maori

na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παν το διανοιγον μητραν ειναι ιδικον μου και παν πρωτοτοκον αρσενικον μεταξυ των κτηνων σου, ειτε βους ειτε προβατον.

Maori

ko nga mea katoa e puta tuatahi mai ana i te kopu, naku; me nga matamua a au kararehe, a nga kau, a nga hipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ειθε να χαθη η ημερα καθ' ην εγεννηθην, και η νυξ καθ' ην ειπον, Εγεννηθη αρσενικον.

Maori

kia ngaro te ra i whanau ai ahau, te po i korerotia ai, he tamaroa kei roto i te kopu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διοτι, οτε ητο ο Δαβιδ εν τη Ιδουμαια και Ιωαβ ο αρχιστρατηγος ανεβη να θαψη τους θανατωθεντας και επαταξε παν αρσενικον εν τη Ιδουμαια,

Maori

tera, i a rawiri i eroma, ka haere atu a ioapa rangatira o te ope ki te tanu i te hunga i patua, kua oti hoki nga tane katoa o eroma te patu e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Απαριθμησον τους υιους Λευι κατα τους οικους των πατερων αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων παν αρσενικον απο ενος μηνος και επανω θελεις απαριθμησει αυτους.

Maori

taua nga tama a riwai, tenei whare, tenei whare o o ratou matua, tenei hapu, tenei hapu o ratou: me tatau ratou e koe, nga tane katoa kotahi nei te marama, ahu atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εαν δε απο εξηκοντα ετων και επανω, εαν μεν ηναι αρσενικον, η εκτιμησις σου θελει εισθαι δεκαπεντε σικλοι εαν δε θηλυκον, δεκα σικλοι.

Maori

a ki te mea e ono tekau ona tau, he maha atu ranei; ki te mea he tane, kia kotahi tekau ma rima nga hekere e whakaritea e koe, kia kotahi tekau hoki nga hekere mo te wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εαν δε το δωρον αυτου, το εις θυσιαν ειρηνικην προσφερομενον προς τον Κυριον, ηναι εκ του ποιμνιου, αρσενικον η θηλυκον, αμωμον θελει προσφερει αυτο.

Maori

a, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και η απαριθμησις αυτων ητο εικοσιτρεις χιλιαδες, παν αρσενικον απο ενος μηνος και επανω διοτι δεν απηριθμηθησαν μεταξυ των υιων Ισραηλ, επειδη δεν εδοθη εις αυτους κληρονομια μεταξυ των υιων Ισραηλ.

Maori

a, taua ake o ratou, e rau tekau ma toru mano, nga tane katoa, kotahi nei te marama, maha ake ranei: kihai hoki ratou i taua i roto i nga tama o iharaira; no te mea kihai tetahi kainga tupu i homai ki a ratou i roto i nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Λαβετε το κεφαλαιον πασης της συναγωγης των υιων Ισραηλ κατα τας συγγενειας αυτων, κατα τους οικους των πατερων αυτων, απαριθμουντες κατ' ονομα παν αρσενικον κατα κεφαλην αυτων.

Maori

tirohia te tokomaha o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, tatau rawa i nga ingoa o nga tane katoa, tenei pane, tenei pane o ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τρις του ενιαυτου θελει εμφανιζεσθαι παν αρσενικον σου ενωπιον Κυριου του Θεου σου, εν τω τοπω οντινα εκλεξη εν τη εορτη των αζυμων, και εν τη εορτη των εβδομαδων, και εν τη εορτη της σκηνοπηγιας και δεν θελουσιν εμφανιζεσθαι ενωπιον του Κυριου κενοι.

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o ihowa, o tou atua, ki te wahi e whiriwhiri ai ia: ko te hakari taro rewenakore, ko te hakari o nga wiki, ko te hakari whare wharau: kaua hoki e puta kau ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εκ των υιων Συμεων, κατα τας γενεας αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων, κατα τους οικους των πατερων αυτων, οι απαριθμηθεντες κατα τον αριθμον των ονοματων εξ αυτων, κατα κεφαλην αυτων, παν αρσενικον απο εικοσι ετων και επανω, παντες οι δυναμενοι να εξελθωσιν εις πολεμον,

Maori

no nga tama a himiona, i o ratou toronga, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, ko nga mea o ratou i taua, tatau rawa nga ingoa, he pane, he pane, o nga tane katoa e rua tekau, he maha atu ranei nga tau, o nga mea katoa i kaha ki te haere ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,601,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK