Results for ητοιμασαν translation from Greek to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Norwegian

Info

Greek

ητοιμασαν

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Norwegian

Info

Greek

Τοτε εσηκωθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και ητοιμασαν τας λαμπαδας αυτων.

Norwegian

da våknet alle jomfruene og gjorde sine lamper i stand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αφου δε υπηγον, ευρον καθως ειπε προς αυτους, και ητοιμασαν το πασχα.

Norwegian

de gikk da avsted, og fant det så som han hadde sagt dem; og de gjorde i stand påskelammet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και αφου υπεστρεψαν ητοιμασαν αρωματα και μυρα. Και το μεν σαββατον ησυχασαν κατα την εντολην.

Norwegian

så vendte de tilbake og tilberedte velluktende urter og salver, og sabbaten over holdt de sig stille efter lovens bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τα ταγματα αυτου ηλθον ομου και ητοιμασαν την οδον αυτων εναντιον μου, και εστρατοπεδευσαν περιξ της σκηνης μου.

Norwegian

hans hærflokker kommer alle sammen og rydder sig vei mot mig, og de leirer sig rundt om mitt telt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι δε ητοιμασαν τα δωρα, εωσου ελθη ο Ιωσηφ το μεσημεριον διοτι ηκουσαν οτι εκει μελλουσι να φαγωσιν αρτον.

Norwegian

og da josef var kommet hjem, bar de inn til ham gaven som de hadde med sig, og kastet sig ned på jorden for ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εξηλθον οι μαθηται αυτου και ηλθον εις την πολιν, και ευρον καθως ειπε προς αυτους, και ητοιμασαν το πασχα.

Norwegian

og disiplene gikk avsted og kom inn i byen og fant det således som han hadde sagt dem; og de gjorde i stand påskelammet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειπε προς τους υιους αυτου, Ετοιμασατε μοι την ονον. Και ητοιμασαν εις αυτον την ονον και εκαθησεν επ' αυτην,

Norwegian

da sa han til sine sønner: sal asenet for mig! så salte de asenet for ham, og han satte sig på det

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και επελεκησαν οι οικοδομοι του Σολομωντος και οι οικοδομοι του Χειραμ και οι Γιβλιοι, και ητοιμασαν τα ξυλα και τους λιθους, δια να οικοδομησωσι τον οικον.

Norwegian

og salomos bygningsmenn og hirams bygningsmenn og giblittene* hugg dem til og gjorde i stand både stokkene og stenene som huset skulde bygges av. / {* esk 27, 9.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διοτι, ιδου, οι ασεβεις ενετειναν τοξον ητοιμασαν τα βελη αυτων επι την χορδην, δια να τοξευσωσιν εν σκοτει τους ευθεις την καρδιαν.

Norwegian

for se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και επειτα ητοιμασαν εις εαυτους και εις τους ιερεις διοτι οι ιερεις οι υιοι Ααρων κατεγινοντο εις το να προσφερωσι τα ολοκαυτωματα και τα στεατα μεχρι νυκτος δια τουτο οι Λευιται ητοιμασαν εις εαυτους και εις τους ιερεις τους υιους Ααρων.

Norwegian

så laget de det til for sig selv og for prestene; for prestene, arons sønner, holdt helt til om natten på med å ofre fettstykkene av brennofferet; derfor laget levittene det til for sig selv og for prestene, arons sønner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Την δε πρωτην ημεραν της εβδομαδος, ενω ητο ορθρος βαθυς, ηλθον εις το μνημα φερουσαι τα οποια ητοιμασαν αρωματα, και αλλαι τινες μετ' αυτων.

Norwegian

men på den første dag i uken, tidlig i dagningen, kom de til graven, og hadde med sig de velluktende urter som de hadde tilberedt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ελαβον τον μοσχον τον δοθεντα εις αυτους και ητοιμασαν αυτον, και επεκαλουντο το ονομα του Βααλ απο πρωιας μεχρι μεσημβριας, λεγοντες, Επακουσον ημων, Βααλ και ουκ ην φωνη και ουκ ην ακροασις και επηδων περι το θυσιαστηριον, το οποιον ωκοδομησαν.

Norwegian

sa tok de den okse han hadde gitt dem, og stelte den til og påkalte ba'als navn fra morgen til middag og ropte: ba'al, svar oss! men det hørtes ingen røst, og det var ikke nogen som svarte; og de hinket omkring det alter de hadde gjort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

"Ητοίμασας έμπροσθέν μου τράπεζαν απέναντι των..."

Norwegian

"du dekker bord for meg like for øynene mine..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,315,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK