Results for πληρωθείσες translation from Greek to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Polish

Info

Greek

πληρωθείσες

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Polish

Info

Greek

α)πληρωθείσες αποζημιώσεις

Polish

a)odszkodowania i świadczenia wypłacone ----

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

πληρωθείσες αποζημιώσειςαα) μεικτά ποσά

Polish

3.pozostałe przychody techniczne netto, bez reasekuracji ---… -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πληρωθείσες θέσεις -Εγκεκριμένες θέσεις -Εγκεκριμένες θέσεις -

Polish

stanowiska zajęte -stanowiska zatwierdzone -stanowiska zatwierdzone -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πληρωθείσες θέσεις στις 31.12.2004 -Εγκεκριμένες θέσεις -Εγκεκριμένες θέσεις -

Polish

liczba stanowisk obsadzonych do 31.12.2004 -zatwierdzone -zatwierdzone -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

2005 -2004 -2003 -2005 -2004 -Πληρωθείσες θέσεις στις 31.12.2003 -

Polish

2005 -2004 -2003 -2005 -2004 -liczba stanowisk obsadzonych do 31.12.2003 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συνεπώς, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Polish

z tego względu cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, czyli na podstawie faktycznie zapłaconej lub należnej ceny eksportowej.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Για τις πωλήσεις αυτές, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Polish

w odniesieniu do tej sprzedaży cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub należnych.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές για το υπό εξέταση προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Polish

ceny eksportowe określono na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub należnych za produkt objęty postępowaniem zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

(38) Οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

Polish

(37) w odniesieniu do wszystkich gatunków pet wywożonych przez tajwańskich producentów eksportujących możliwe było ustalenie wartości normalnej na podstawie cen zapłaconych lub należnych w zwykłym obrocie handlowym, płaconych przez niezależnych klientów na rynku krajowym, zgodnie z art. 2 ust. 1 podstawowego rozporządzenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

1. Η κανονική αξία βασίζεται κατ'αρχήν στις πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, από ανεξάρτητους πελάτες στη χώρα εξαγωγής.

Polish

1. cło antydumpingowe może zostać nałożone na każdy produkt dumpingowy, którego wprowadzenie do wolnego obrotu we wspólnocie powoduje szkodę.2. produkt uznaje się za dumpingowy, jeżeli jego cena eksportowa do wspólnoty jest niższa od porównywalnej ceny podobnego produktu, w zwykłym obrocie handlowym, ustalonej w kraju wywozu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Θέσεις πληρωθείσες στις 1.12.2004 -Θέσεις πληρωθείσες στις 1.12.2005 -Εγκεκριμένες θέσεις -Εγκεκριμένες θέσεις -

Polish

stan na 01.12.2004 r. -stan na 01.12.2005 r. -zatwierdzone -zatwierdzone -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

(18) Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία βασίστηκε στις πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές, στην εγχώρια αγορά της ΛΔΚ.

Polish

(19) produkt objęty postępowaniem był wywożony i sprzedawany niezależnym klientom we wspólnocie. z tego względu cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, czyli na podstawie faktycznie zapłaconej lub należnej ceny eksportowej.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

α) της πληρωθείσας προκαταβολής·

Polish

sekcja vmonitorowanie i ocena

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,712,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK