Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θα συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση με τρόπο εποικοδομητικό.
prosseguiremos o debate de forma construtiva.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Τρίτον, επιθυμούμε να είμαστε ένα εποικοδομητικό Κοινοβούλιο.
em terceiro lugar, queremos ser um parlamento construtivo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Έχει ήδη ανταποκριθεί με πολύ θετικό και εποικοδομητικό τρόπο.
o senhor presidente em exercício já deu respostas muito claras e positivas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Αλλά, ευτυχώς, συνέβη και κάτι πολύ θετικό και εποικοδομητικό.
felizmente, porém, também aconteceu algo de muito bom e construtivo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Ελπίζω ότι η Τουρκία αρχίζει να διαδραματίζει εποικοδομητικό ρόλο στο κυπριακό.
espero que a turquia comece a desempenhar um papel construtivo no que se refere à questão de chipre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Πιστεύουμε ότι η πρόταση αυτή χρήζει σοβαρής εξέτασης σε εποικοδομητικό πνεύμα.
achamos que esta proposta merece uma consideração séria e que merece ser recebida com um espírito construtivo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Τότε θα μπορούσαμε ασφαλώς και εμείς οι Ευρωβουλευτές να παίξουμε έναν εποικοδομητικό ρόλο.
os deputados europeus poderiam perfeitamente desempenhar um papel construtivo neste contexto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το εποικοδομητικό έργο τους.
senhor presidente, gostaria de agradecer aos relatores o seu trabalho construtivo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Τον καιρό της κρίσης της ΣΕΒ, ακολουθήσαμε τον εποικοδομητικό δρόμο των προγραμμάτων εργασίας.
a seu tempo, aquando da crise da bse, seguimos o caminho construtivo dos programas de trabalho.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Η Ομάδα μου θα ήθελε ένα πιο εποικοδομητικό δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013.
o meu grupo preferia um quadro orçamental mais construtivo para o período 2007-2013.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, σας ζητούμε επειγόντως ένα συγκεκριμένο και εποικοδομητικό διάλογο με σας και με το Συμβούλιο.
senhora comissária, apelamos a um diálogo urgente, concreto e construtivo entre a sua pessoa e o conselho.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
γ) τη δημιουργία εποικοδομητικών σχέσεων με τους κύριους ενδιαφερόμενους παράγοντες σχετικά με την περιοχή·
b) no quadro dos mecanismos existentes, prevenir conflitos na região e contribuir para a sua resolução pacífica, inclusivamente mediante o incentivo ao regresso de refugiados e pessoas deslocadas internamente;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: