Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Γιατί είναι τελείως ανεπαρκές κάτι τέτοιο; Καταρχάς, το πρόγραμμα το οποίο μας παρουσιάζεται εδώ δεν είναι καλά εστιασμένο.
por que razão serão insuficientes? em primeiro lugar, o programa que nos é apresentado não possui uma orientação clara.
Στόχος: Δημιουργία νέου οριζόντιου καθεστώτος ενισχύσεων στον τομέα των δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης, εστιασμένο ειδικότερα στην αύξηση και τη βελτίωση της τεχνολογικής έρευνας
objectivo: criar um novo regime de auxílio horizontal na área das actividades de investigação e desenvolvimento, centrado especialmente no reforço quantitativo e qualitativo da investigação tecnológica
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Για τον λόγο αυτό η Ένωση και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να συμμετέχουν στις σχετικές διεθνείς, περιφερειακές και διμερείς διαδικασίες με ισχυρό, εστιασμένο, ενωτικό και συνεκτικό τρόπο.
É por essa razão que a união e os seus estados-membros devem participar com vigor, precisão, unidade e coerência nos processos internacionais, regionais e bilaterais pertinentes.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Το δανικό σύστημα εφοδιασμού ενέργειας είναι μοναδικό, διότι είναι εστιασμένο στους καταναλωτές, και κινδυνεύει να καταστραφεί εάν ο εφοδιασμός ενέργειας οργανωθεί ορθολογικά σύμφωνα με το κοινοτικό μοντέλο που είναι εστιασμένο στον παραγωγό.
o sistema de abastecimento de energia dinamarquês é absolutamente singular, na medida em que é dirigido pelos consumidores, e corremos o risco de destruição do sistema se o abastecimento de energia for perfilado segundo o modelo da ue, o qual é dirigido pelos produtores.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Αν θα εμφανίζεται στιγμιαία στην οθόνη ένα χρωματιστό πέπλο πάνω από το τελευταία εστιασμένο τερματικό κατά την μετάβαση από το ένα τερματικό στο άλλο σε μια συνεδρία, αλλά και πάνω από το τρέχον εστιασμένο τερματικό κατά τη μετάβαση σε μια συνεδρία με πολλά τερματικά. @ label
se deve mostrar brevemente uma camada colorida sobre o terminal que acabou de ficar em primeiro plano, ao mudar entre os vários terminais numa sessão, assim como para o terminal actualmente em primeiro plano, ao mudar para uma sessão com vários terminais. @ label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Κατά δεύτερον, σχετικά με το θέμα της προηγούμενης διαβούλευσης, πιστεύω πως θα συμφωνήσετε μαζί μου στο ότι, κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, η Επιτροπή την έχει εφαρμόσει κατά τρόπο πολύ περισσότερο εστιασμένο.
em segundo lugar, no que diz respeito à questão da consulta prévia, parece-me que concordaram comigo que, durante este ano, a comissão a aplicou de forma muito mais focalizada.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2.6 ζητεί τη διενέργεια μελέτης σχετικά με τα μέσα προαγωγής της ευρωπαϊκής ιθαγένειας των κοινοτικών υπηκόων εκτός του εδάφους της Ένωσης·2.7 τάσσεται υπέρ της εφαρμογής μιας μακροπρόθεσμης πολιτικής πληροφόρησης και επικοινωνίας ειδικά εστιασμένης στους νέους και με σαφώς αναγνωρίσιμη ευρωπαϊκή προέλευση·
2.4 insiste na necessidade de densificar a geminação de cidades e propõe que outras autoridades locais e regionais sejam incentivadas a geminar-se e a envolver-se nas geminações existentes nos seus territórios, inspirando-se em boas práticas já identificadas;2.5 gostaria que fosse prestada particular atenção à promoção da cidadania europeia nas zonas fronteiriças;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: