Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ο δε Πετρος επεμενε κρουων. Και ανοιξαντες ειδον αυτον και εξεπλαγησαν.
petru însă bătea mereu. au deschis, şi au rămas încremeniţi cînd l-au văzut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
λεγοντες οτι το μεν δεσμωτηριον ευρομεν κεκλεισμενον μετα πασης ασφαλειας, και τους φυλακας ισταμενους εξω εμπροσθεν των θυρων, ανοιξαντες δε ουδενα ευρομεν εσω.
,,temniţa am găsit -o încuiată cu toată grija, şi pe păzitori stînd în picioare la uşi; dar, cînd am deschis, n'am găsit pe nimeni înlăuntru.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και ελθοντες εις την οικιαν ευρον το παιδιον μετα Μαριας της μητρος αυτου, και πεσοντες προσεκυνησαν αυτο, και ανοιξαντες τους θησαυρους αυτων προσεφεραν εις αυτο δωρα, χρυσον και λιβανον και σμυρναν
au intrat în casă, au văzut pruncul cu maria, mama lui, s'au aruncat cu faţa la pămînt, şi i s'au închinat; apoi şi-au deschis vistieriile, şi i-au adus daruri: aur, tămîie şi smirnă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: