From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
εμβολιασμού.
putea să fie necesar să- l recitiţi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ημερομηνία εμβολιασμού
data vaccinării
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
δαπάνες εμβολιασμού,
vaccinare;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- Σχήμα αρχικού εμβολιασμού
- schema de vaccinare primară
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Διάρκεια ισχύος του εμβολιασμού
valabilitatea vaccinării
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
τα τυχόν προγράμματα εμβολιασμού,
eventualele programe de vaccinare,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
-διάρκεια της περιόδου εμβολιασμού.
-specia şi vârsta animalelor care pot sau trebuie să fie vaccinate,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i) - τη συχνότητα του εμβολιασμού,
(i) - frecvenţa vaccinării,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Έγκριση του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού
aprobarea planului de vaccinare preventivă
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
τη διάρκεια της περιόδου του εμβολιασμού,
durata campaniei de vaccinare,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Όροι εφαρμογής του προγράμματος προληπτικού εμβολιασμού
condiții pentru punerea în aplicare a planului de vaccinare preventivă
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ε) τη διάρκεια της περιόδου εμβολιασμού·
(e) tehnicile de laborator pentru tipizarea genetică a izolaţilor de virus al pestei porcine clasice.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Για τη χρήση των προγραμμάτων τακτικού εμβολιασμού:
pentru utilizarea în cadrul programelor de vaccinare de rutină:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- εφαρμόζεται εμβολιασμός
- se practică vaccinarea,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: