Results for εστραφην translation from Greek to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Russian

Info

Greek

εστραφην

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Russian

Info

Greek

Παλιν εστραφην εγω και ειδον ματαιοτητα υπο τον ηλιον

Russian

И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κυριος ο Θεος ηνοιξεν ωτιον εν εμοι και εγω δεν ηπειθησα ουδε εστραφην οπισω.

Russian

Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εστραφην να ιδω την φωνην, ητις ελαλησε μετ' εμου και στραφεις ειδον επτα λυχνιας χρυσας,

Russian

Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший сомною; и обратившись, увидел семь золотых светильников

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ανεβην την νυκτα δια του χειμαρρου και αφου παρετηρησα το τειχος, εστραφην και εισηλθον δια της πυλης της φαραγγος και επεστρεψα.

Russian

и я поднялся назад по лощине ночью и осматривал стену, и проехав опять воротами Долины, возвратился.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εστραφην εγω δια να παρατηρησω την σοφιαν και την μωριαν και την αφροσυνην διοτι τι θελει καμει ανθρωπος ελθων μετα τον βασιλεα; ο, τι εκαμον ηδη.

Russian

И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумие и глупость: ибо что можетсделать человек после царя сверх того , что уже сделано?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε εγω εστραφην και ειδον πασας τας αδικιας τας γινομενας υπο τον ηλιον και ιδου, δακρυα των αδικουμενων, και δεν υπηρχεν εις αυτους ο παρηγορων η δε δυναμις ητο εν τη χειρι των αδικουντων αυτους και δεν υπηρχεν εις αυτους ο παρηγορων.

Russian

И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их – сила, а утешителя у них нет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,076,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK