Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— 1,1,1-τριχλωροαιθανίου· — μεθυλοβρωμιδίου·
la novedad de este master, que se desarrollará a lo largo de dos cursos académicos completos de noviembre a junio, es la posibilidad de realizarlo a distancia desde cualquier punto de españa o del resto del mundo. colaboran
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η πρώτη αναφέρεται στη μείωση του μεθυλοβρωμιδίου ύστερα από το 1997.
¿no teme la comisaria que las importaciones en adelante tengan lugar en el país que tenga la legislación menos sólida si no aplicamos la legislación de todos los países a la importación de mercancías para que el país con la legislación menos sólida se convierta en una especie de agujero en la protección?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Διαθέσιμα αποθέματα μεθυλοβρωμιδίου για χρήσεις κρίσιμης σημασίας στο κράτος μέλος = 0 kg.
existencias de bromuro de metilo disponibles para usos críticos en el estado miembro = 0 kg.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 6
Quality:
-Μεθυλοβρωμιδίου σε οιοδήποτε κράτος δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μερών του Πρωτοκόλλου, απαγορεύεται.
de acuerdo con el apartado 2 del artículo 4, está prohibida la producción e importación de bromuro de metilo para fines que no sean de cuarentena y operaciones previas a la expedición.de acuerdo con el apartado 2 del artículo 11:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Κατά γενικό κανόνα, οι επιχειρήσεις υποκαπνισμού απευθύνονται σε έναν εισαγωγέα για την εισαγωγή και για την προμήθεια μεθυλοβρωμιδίου.
en general, los fumigadores recurren a los importadores en relación tanto con la importación como con el suministro de bromuro de metilo.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Κατά γενικό κανόνα, οι επιχειρήσεις υποκαπνισμού απευθύνονται σε έναν εισαγωγέα τόσο για την εισαγωγή όσο και για την προμήθεια μεθυλοβρωμιδίου.
en general, los fumigadores recurren a los importadores en relación tanto con la importación como con el suministro de bromuro de metilo.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[4] Για τις χρήσεις έκτακτης ανάγκης του μεθυλοβρωμιδίου θα δημοσιευθεί χωριστή απόφαση της Επιτροπής.--------------------------------------------------
la presente decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 2005 y expirará el 31 de diciembre de 2005.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Οι ποσοστώσεις εισαγωγής μεθυλοβρωμιδίου κατανέμονται κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2007 για τους σκοπούς και στις εταιρείες που αναφέρονται στο παράρτημα v.
la asignación de cuotas de importación de bromuro de metilo durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2007 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo v.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Η ποσότητα μεθυλοβρωμιδίου που έχει εγκριθεί για να καλυφθούν εφαρμογές έκτακτης ανάγκης για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2006 θα δημοσιευτεί σε χωριστή απόφαση της Επιτροπής.
la cantidad de bromuro de metilo autorizada para usos críticos en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2006 se publicará en otra decisión de la comisión separada.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Τρεις χρήσεις μεθυλοβρωμιδίου προβλεπόμενες στην παρούσα απόφαση κατατάσσονται στην κατηγορία χρήσης «βιοκτόνα», για την οποία ισχύουν πρόσθετοι περιορισμοί.
tres de los usos de bromuro de metilo a que se refiere la presente decisión están clasificados como utilizaciones «biocidas» a las que se aplican restricciones adicionales.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Η Επιτροπή, σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, ενθαρρύνει την ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένης της έρευνας, και τη χρησιμοποίηση ουσιών εναλλακτικών του μεθυλοβρωμιδίου το συντομότερο δυνατό.
cada año, los estados miembros informarán a la comisión de las cantidades de bromuro de metilo autorizadas para usos de cuarentena y de operaciones previas a la expedición en su territorio, los objetivos para los que se haya utilizado bromuro de metilo, y los progresos en la evaluación y el uso de sustancias de sustitución.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Διαπίστωσε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις υπήρχαν κατάλληλες εναλλακτικές λύσεις και ότι θα μπορούσε να επιτραπεί στην Ελλάδα να χρησιμοποιήσει, το 2006, 46771 kg μεθυλοβρωμιδίου για χρήσεις κρίσιμης σημασίας.
la comisión llegó a la conclusión de que en algunas circunstancias había alternativas adecuadas y que en 2006 podían utilizarse en grecia46771 kg de bromuro de metilo para satisfacer usos críticos.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Επιπλέον, τυχόν παραγωγή και κατανάλωση του μεθυλοβρωμιδίου για κρίσιμης σημασίας χρήσεις πρέπει να επιτρέπεται μόνο εφόσον έχουν ληφθεί ουσιαστικά τεχνικά και οικονομικά μέτρα για την ελαχιστοποίηση της εκάστοτε χρήσης κρίσιμης σημασίας, καθώς και οιασδήποτε σχετικής εκπομπής μεθυλοβρωμιδίου.
asimismo, la producción y el consumo, en su caso, de bromuro de metilo para usos críticos solo debe autorizarse después de haberse dado todos los pasos viables técnica y económicamente para minimizar el uso crítico y cualquier emisión asociada de bromuro de metilo.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 σημείο ii), με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 4, η εμπορική κυκλοφορία και χρήση μεθυλοβρωμιδίου από επιχειρήσεις άλλες πλην των παραγωγών και εισαγωγέων απαγορεύονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2005.
en virtud del artículo 4, apartado 2, inciso ii), salvo lo dispuesto en el apartado 4, la puesta en el mercado y el uso de bromuro de metilo por parte de empresas distintas de los productores e importadores estarán prohibidos después del 31 de diciembre de 2005.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Η συγκεκριμένη ποσότητα ισοδυναμεί με το 2,7 % της κατανάλωσης μεθυλοβρωμιδίου το 1991 στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και αποδεικνύει ότι το μεθυλοβρωμίδιο έχει ήδη αντικατασταθεί από άλλες εναλλακτικές λύσεις σε ποσοστό μεγαλύτερο του 97,3 %.
esta cantidad equivale al 2,7 % del consumo de bromuro de metilo de la comunidad europea en 1991 e indica que más del 97,3 % del bromuro de metilo se ha sustituido por alternativas.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2, απαγορεύεται η παραγωγή και η εισαγωγή μεθυλοβρωμιδίου για χρήσεις που δεν σχετίζονται με την υγειονομική απομόνωση και την υγειονομική επεξεργασία προ της αποστολής φορτίου (χρήσεις μη-qps) .
-aparatos y productos de refrigeración y aire acondicionado.-aparatos y productos de refrigeración y aire acondicionado que contengan clorofluorocarburos, o cuyo funcionamiento dependa del suministro de clorofluorocarburos como refrigerante, en otros aparatos y productos.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: