Results for προσκυνησωσιν translation from Greek to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Spanish

Info

Greek

προσκυνησωσιν

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Spanish

Info

Greek

Ησαν δε τινες Ελληνες μεταξυ των αναβαινοντων δια να προσκυνησωσιν εν τη εορτη.

Spanish

había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην, λεγει Και ας προσκυνησωσιν εις αυτον παντες οι αγγελοι του Θεου.

Spanish

otra vez, al introducir al primogénito en el mundo, dice: adórenle todos los ángeles de dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ουτω λεγει Κυριος Στηθι εν τη αυλη του οικου του Κυριου και λαλησον προς πασας τας πολεις του Ιουδα τας ερχομενας δια να προσκυνησωσιν εν τω οικω του Κυριου, παντας τους λογους, τους οποιους προσεταξα εις σε να λαλησης προς αυτους μη αφαιρεσης λογον.

Spanish

"así ha dicho jehovah: 'ponte de pie en el atrio de la casa de jehovah y habla todas las palabras que te he mandado que hables, a todos los de las ciudades de judá que vienen para adorar en la casa de jehovah. no omitas ni una sola palabra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Ιδου, θελω καμει τους εκ της συναγωγης του Σατανα, οιτινες λεγουσιν εαυτους οτι ειναι Ιουδαιοι, και δεν ειναι, αλλα ψευδονται ιδου, θελω καμει αυτους να ελθωσι και να προσκυνησωσιν ενωπιον των ποδων σου και να γνωρισωσιν οτι εγω σε ηγαπησα.

Spanish

he aquí, yo te daré algunos de la sinagoga de satanás, de los que dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten. he aquí, yo haré que lleguen y se postren delante de tus pies, y conocerán que yo te he amado

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε ελαλησεν ο Ναβουχοδονοσορ και ειπεν, Ευλογητος ο Θεος του Σεδραχ, Μισαχ και Αβδε-νεγω, οστις απεστειλε τον αγγελον αυτου και ηλευθερωσε τους δουλους αυτου, οιτινες ηλπισαν επ' αυτον και παρηκουσαν τον λογον του βασιλεως και παρεδωκαν τα σωματα αυτων, δια να μη λατρευσωσι μηδε να προσκυνησωσιν αλλον θεον εκτος του Θεου αυτων.

Spanish

nabucodonosor exclamó diciendo: --bendito sea el dios de sadrac, de mesac y de abed-nego, que envió a su ángel y libró a sus siervos que confiaron en él y desobedecieron el mandato del rey; pues prefirieron entregar sus cuerpos antes que rendir culto o dar homenaje a cualquier dios, aparte de su dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,096,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK