Results for φονευσης translation from Greek to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Spanish

Info

Greek

φονευσης

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Spanish

Info

Greek

Μη φονευσης.

Spanish

"'no cometerás homicidio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Μηπως θελεις συ να με φονευσης, καθ' ον τροπον εφονευσας χθες τον Αιγυπτιον;

Spanish

¿acaso quieres tú matarme como mataste ayer al egipcio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ηκουσατε οτι ερρεθη εις τους αρχαιους, Μη φονευσης οστις δε φονευση, θελει εισθαι ενοχος εις την κρισιν.

Spanish

"habéis oído que fue dicho a los antiguos: no cometerás homicidio; y cualquiera que comete homicidio será culpable en el juicio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Λεγει προς αυτον Ποιας; Και ο Ιησους ειπε Το μη φονευσης, μη μοιχευσης, μη κλεψης, μη ψευδομαρτυρησης,

Spanish

le dijo: --¿cuáles? jesús respondió: --no cometerás homicidio, no cometerás adulterio, no robarás, no dirás falso testimonio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μη φονευσης αυτους, μηποτε λησμονηση αυτο ο λαος μου διασκορπισον αυτους εν τη δυναμει σου και ταπεινωσον αυτους, Κυριε, η ασπις ημων.

Spanish

no los mates, para que mi pueblo no se olvide. hazles andar errantes, por tu poder. abátelos, oh jehovah, escudo nuestro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επειδη ο ειπων, Μη μοιχευσης, ειπε και, Μη φονευσης αλλ' εαν δεν μοιχευσης, φονευσης δε, εγεινες παραβατης του νομου.

Spanish

porque el que dijo: no cometas adulterio, también dijo: no cometas homicidio. y si no cometes adulterio, pero cometes homicidio, te has hecho transgresor de la ley

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — tribunale amministrativo regionale per la lombardia — Ερμηνεία του άρθρου 9 της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Απριλίου 1979, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 202) — Προϋποθέσεις ασκήσεως της εξουσίας των κρατών μελών να παρεκκλίνουν από την απαγόρευση φονεύσεως και συλλήψεως προστατευομένων ειδών — Είδη "σπίνος" και "χειμωνόσπινος"

Spanish

petición de decisión prejudicial — tribunale amministrativo regionale per la lombardia — interpretación del artículo 9 de la directiva 79/409/cee del consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres (do l 103, p. 1; ee 15/02, p. 125) — condiciones para el ejercicio de la facultad de los estados miembros de introducir excepciones a la prohibición de matar o capturar especies protegidas — pinzón vulgar y pinzón realfallo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,124,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK