Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Μη φονευσης.
"'no cometerás homicidio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Μηπως θελεις συ να με φονευσης, καθ' ον τροπον εφονευσας χθες τον Αιγυπτιον;
¿acaso quieres tú matarme como mataste ayer al egipcio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ηκουσατε οτι ερρεθη εις τους αρχαιους, Μη φονευσης οστις δε φονευση, θελει εισθαι ενοχος εις την κρισιν.
"habéis oído que fue dicho a los antiguos: no cometerás homicidio; y cualquiera que comete homicidio será culpable en el juicio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Λεγει προς αυτον Ποιας; Και ο Ιησους ειπε Το μη φονευσης, μη μοιχευσης, μη κλεψης, μη ψευδομαρτυρησης,
le dijo: --¿cuáles? jesús respondió: --no cometerás homicidio, no cometerás adulterio, no robarás, no dirás falso testimonio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Μη φονευσης αυτους, μηποτε λησμονηση αυτο ο λαος μου διασκορπισον αυτους εν τη δυναμει σου και ταπεινωσον αυτους, Κυριε, η ασπις ημων.
no los mates, para que mi pueblo no se olvide. hazles andar errantes, por tu poder. abátelos, oh jehovah, escudo nuestro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Επειδη ο ειπων, Μη μοιχευσης, ειπε και, Μη φονευσης αλλ' εαν δεν μοιχευσης, φονευσης δε, εγεινες παραβατης του νομου.
porque el que dijo: no cometas adulterio, también dijo: no cometas homicidio. y si no cometes adulterio, pero cometes homicidio, te has hecho transgresor de la ley
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — tribunale amministrativo regionale per la lombardia — Ερμηνεία του άρθρου 9 της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Απριλίου 1979, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 202) — Προϋποθέσεις ασκήσεως της εξουσίας των κρατών μελών να παρεκκλίνουν από την απαγόρευση φονεύσεως και συλλήψεως προστατευομένων ειδών — Είδη "σπίνος" και "χειμωνόσπινος"
petición de decisión prejudicial — tribunale amministrativo regionale per la lombardia — interpretación del artículo 9 de la directiva 79/409/cee del consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres (do l 103, p. 1; ee 15/02, p. 125) — condiciones para el ejercicio de la facultad de los estados miembros de introducir excepciones a la prohibición de matar o capturar especies protegidas — pinzón vulgar y pinzón realfallo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting