Results for Υδροφθόριο translation from Greek to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Swedish

Info

Greek

Υδροφθόριο

Swedish

vätefluorid

Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

υδροφθόριο

Swedish

vätefluorid

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ονομασία iupac Υδροφθόριο

Swedish

iupac-namn (internat. kemi-unionen) vätefluorid

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Υδροφθόριο (7664-39-3),

Swedish

fluorväte (7664-39-3)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

υδροφθόριο, κράτος μέλος εισηγητής: Κάτω Χώρες,

Swedish

vätefluorid, rapporterande medlemsstat: nederländerna.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

67 -ex281119 -Εξαφθοριοπυριτικό οξύ -Μεταποίηση αργυροδάμαντα σε υδροφθόριο -

Swedish

59 -ex2707 -fördestillat och återstoder från destillering -destillering av fenoler -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

71 -ex28332990 -Θειικό ασβέστιο -Μεταποίηση αργυροδάμαντα σε υδροφθόριο -

Swedish

66 -28112100 -koldioxid (kolsyra) -1.framställning av öl2.framställning av etylalkohol och spritdrycker -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

75 -2903 -Αλογονωμένα παράγωγα των υδρογονανθράκων -Παρασκευή προϊόντων με βάση το υδροφθόριο -

Swedish

70 -28332950 -järnsulfat -framställning av kallvalsade band av järn eller stål från rullar -71 -ex28332990 -kalciumsulfat -bearbetning av flusspat till vätefluorid -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

76 -2904 -Παράγωγα σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα των υδρογονανθράκων -Παρασκευή προϊόντων με βάση το υδροφθόριο -

Swedish

72 -ex28469000 -gadoliniumoxid -Återvinning av gallium och galliumoxid från skrot (bearbetning av avfall från gadolinium/galliumoxidförening – gd3ga5o12) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αυτή η έθοδο εpiιτρέpiει τον ταυτόχρονο piροσδιορισό των ανιόντων άλλων ανόργανων οξέων, όpiω: υδροφθόριο, υδροχλώριο, νιτρικό οξύ, ορθοφωσφορικό οξύ και θειικό οξύ.

Swedish

denna metod medger bestämning av totalhalten fluorider (f), partikulära och gasformiga, samlad eller dif- ferentierad om de två filtren analyseras separat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ανησυχιών για ερεθισμό ή/και ικανότητα διάβρωσης του δέρματος, ανάλογα με τη συγκέντρωση, ως αποτέλεσμα της εφάπαξ έκθεσης σε υγρό υδροφθόριο, την οποία συνεπάγεται η χρήση υδατικών διαλυμάτων της ουσίας,

Swedish

risk för irritation och frätskador på hud, till följd av enstaka exponering, vid användning av vattenlösningar av vätefluorid, beroende på ämnets koncentration,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ανησυχιών για ερεθισμό ή/και ικανότητα διάβρωσης του δέρματος, ανάλογα με τη συγκέντρωση, ως αποτέλεσμα της εφάπαξ και της επανειλημμένης έκθεσης σε υγρό υδροφθόριο, την οποία συνεπάγεται η καταναλωτική χρήση παρασκευασμάτων που περιέχουν την ουσία.

Swedish

risk för irritation och frätskador på hud, beroende på ämnets koncentration, till följd av upprepad exponering för den vätefluoridvätska som uppstår vid slutanvändares användning av beredningar som innehåller ämnet.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

"25. 32004 h 0394: σύσταση 2004/394/ΕΚ της Επιτροπής, της 29 Απριλίου 2004, για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης των κινδύνων και τις στρατηγικές περιορισμού των κινδύνων από τις ουσίες: ακετονιτρίλιο, ακρυλαμίδιο, ακρυλονιτρίλιο, ακρυλικό οξύ, βουταδιένιο, υδροφθόριο, υπεροξείδιο του υδρογόνου, μεθακρυλικό οξύ, μεθακρυλικό μεθύλιο, τολουόλιο, τριχλωροβενζόλιο (ΕΕ l 144 της 30.4.2004, σ. 72), όπως διορθώθηκε από την ΕΕ l 199 της 7.6.2004, σ. 41."

Swedish

under rubriken "rÄttsakter som de avtalsslutande parterna skall beakta" skall följande punkt införas i kapitel xv efter punkt 24 (kommissionens rekommendation 2002/576/eg) i bilaga ii:"25. 32004 h 0394: kommissionens rekommendation 2004/394/eg av den 29 april 2004 angående resultat av riskbedömning och strategier för att begränsa riskerna med ämnena acetonitril, akrylamid, akrylnitril, akrylsyra, butadien, vätefluorid, väteperoxid, metylakrylsyra, metylmetakrylat, toluen, triklorbensen (eut l 144, 30.4.2004, s. 72), rättad i eut l 199, 7.6.2004, s. 41."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,997,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK