Results for θανατωσωσι translation from Greek to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Swedish

Info

Greek

θανατωσωσι

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Swedish

Info

Greek

Συνεβουλευθησαν δε οι αρχιερεις, δια να θανατωσωσι και τον Λαζαρον,

Swedish

då beslöto översteprästerna att döda också lasarus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εβουλευθησαν δε οι στρατιωται να θανατωσωσι τους δεσμιους, δια να μη φυγη μηδεις κολυμβησας.

Swedish

då ville krigsmännen döda fångarna, för att ingen skulle kunna fly undan simmande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ελεγον λοιπον τινες εκ των Ιεροσολυμιτων Δεν ειναι ουτος, τον οποιον ζητουσι να θανατωσωσι;

Swedish

då sade några av folket i jerusalem: »Är det icke denne som de stå efter att döda?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειπεν ο Σαουλ προς Ιωναθαν τον υιον αυτου και προς παντας τους δουλους αυτου, να θανατωσωσι τον Δαβιδ.

Swedish

och saul talade med sin son jonatan och med alla sina tjänare om att döda david; men sauls son jonatan var david mycket tillgiven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι, οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον, δια να θανατωσωσι το τριτον των ανθρωπων.

Swedish

och de fyra änglarna löstes, de som just för den timmen, på den dagen, i den månaden, under det året hade hållits redo att dräpa tredjedelen av människorna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

αλλ' ο Βαρουχ ο υιος του Νηριου σε διεγειρει εναντιον ημων, δια να μας παραδωσης εις την χειρα των Χαλδαιων, να μας θανατωσωσι και να μας φερωσιν αιχμαλωτους εις την Βαβυλωνα.

Swedish

nej, det är baruk, nerias son, som uppeggar dig mot oss, på det att vi må bliva givna i kaldéernas hand, för att dessa skola döda oss eller föra oss bort till babel.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειπεν η γυνη προς αυτον, Ιδου, συ εξευρεις οσα εκαμεν ο Σαουλ, τινι τροπω εξωλοθρευσε τους εχοντας πνευμα μαντειας και τους μαγους εκ του τοπου δια τι λοιπον συ παγιδευεις την ζωην μου, δια να με θανατωσωσι;

Swedish

men kvinnan svarade honom: »du vet ju själv vad saul har gjort, huru han har utrotat andebesvärjare och spåmän ur landet. varför lägger du då ut en snara för mitt liv och vill döda mig?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειδον, και ιδου, ιππος ωχρος, και ο καθημενος επανω αυτου ωνομαζετο θανατος, και ο Αιδης ηκολουθει μετ' αυτου και εδοθη εις αυτους εξουσια επι το τεταρτον της γης, να θανατωσωσι με ρομφαιαν και με πειναν και με θανατον και με τα θηρια της γης.

Swedish

då fick jag se en blekgul häst; och mannen som satt på den, hans namn var döden, och dödsriket följde med honom. och åt dem gavs makt över fjärdedelen av jorden, så att de skulle få dräpa med svärd och genom hungersnöd och pest och genom vilddjuren på jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,078,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK