Results for הר translation from Hebrew to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Bulgarian

Info

Hebrew

הר

Bulgarian

планина

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

הר הבית

Bulgarian

Храмов хълм

Last Update: 2015-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

הרים, הר

Bulgarian

mons, планина

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

קנדה/ הר

Bulgarian

Канада/ планинска

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

הר חרמון

Bulgarian

Ермон

Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃

Bulgarian

Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃

Bulgarian

Наистина както и планината като пада унищожава се, И скалата се премества от мястото си;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

בן אדם שים פניך על הר שעיר והנבא עליו׃

Bulgarian

Сине човешки, насочи лицето си против хълма Сиир, и пророкувай против него, като му речеш:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

ויבחר את שבט יהודה את הר ציון אשר אהב׃

Bulgarian

Но избра Юдовото племе, Хълма Сион, който възлюби.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

ויגדו לסיסרא כי עלה ברק בן אבינעם הר תבור׃

Bulgarian

И известиха на Сисара, че Варак Авиноамовият син се изкачил на хълма Тавор.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

מערער אשר על שפת נחל ארנן ועד הר שיאן הוא חרמון׃

Bulgarian

от Ароир, който е при устието на реката Арнон, до планината Сион (която е Ермон),

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

כי לא באתם אל הר נמשש ובער באש ולא אל ענן וערפל וסערה׃

Bulgarian

А това "още еднаж" означава премахването на ония неща, които се клатят, като направени неща, за да останат тия, които не се клатят.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

והיה נכון לבקר ועלית בבקר אל הר סיני ונצבת לי שם על ראש ההר׃

Bulgarian

Бъди готов за утринта, и на утринта качи се на Синайската планина та застани пред Мене, там на върха на планината.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

לא ירעו ולא ישחיתו בכל הר קדשי כי מלאה הארץ דעה את יהוה כמים לים מכסים׃

Bulgarian

Те не ще повреждат, нито погубват в цялата Ми света планина; Защото земята ще се изпълни със знание за Господа Както водите покриват дъното на морето.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

והיו נכנים ליום השלישי כי ביום השלישי ירד יהוה לעיני כל העם על הר סיני׃

Bulgarian

и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден Господ ще излезе на Синайската планина пред очите на всичките люде.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

במראות אלהים הביאני אל ארץ ישראל ויניחני אל הר גבה מאד ועליו כמבנה עיר מנגב׃

Bulgarian

чрез Божии видения ме заведе в Израилевата земя, та ме постави върху една твърде висока планина, на която имаше към юг нещо като здание подобно на град.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

וידעתם כי אני יהוה אלהיכם שכן בציון הר קדשי והיתה ירושלם קדש וזרים לא יעברו בה עוד׃

Bulgarian

Така ще познаете, че Аз Съм Господ вашият Бог, Който обитавам в светия си хълм Сион; Тогава Ерусалим ще бъде свет, И чужденци няма вече да минават през него.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hebrew

כי הר יהיה לך כי יער הוא ובראתו והיה לך תצאתיו כי תוריש את הכנעני כי רכב ברזל לו כי חזק הוא׃

Bulgarian

но хълместата част ще бъде ваша, макар че е залесена, защото ще я изсечете; ще бъде ваша и до краищата си, понеже ще изпъдите ханаанците, при все, че имат железни колесници и са силни.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,430,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK