Results for ריב מריבה translation from Hebrew to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

English

Info

Hebrew

ריב מריבה

English

argument

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

מריבה

English

scuffle

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Hebrew

ריב

English

rivera

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃

English

they angered him also at the waters of strife, so that it went ill with moses for their sakes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

היה ביניהם ריב.

English

they quarreled.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

היה לנו ריב על כסף.

English

i had a quarrel with him over money.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

וגם מריבה היתה ביניהם מי יחשב להיות הגדול בהם׃

English

and there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

מקרטני אמר שהשיר הוא "כנראה על עוד מריבה".

English

he said, "i suspect it was about another argument.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

התעורר ריב מה לעשות עם הקרקע.

English

a quarrel arose about what to do with the land.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ב-1958, לאחר מריבה עם אמה, היא נסעה בטרמפים לפריז, שם השתקעה.

English

in 1958, after a row with her mother, she hitchhiked to paris.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ולא תעשו דבר בדרך מריבה או כבוד שוא כי אם בשפלות רוח תחשבו איש את רעהו יותר מעצמו׃

English

let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃

English

better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ויברך אותם שמעון ויאמר אל מרים אמו הנה זה מוסד לנפילה ולתקומה לרבים בישראל ולאות מריבה׃

English

and simeon blessed them, and said unto mary his mother, behold, this child is set for the fall and rising again of many in israel; and for a sign which shall be spoken against;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב׃

English

as coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ויהי ריב בין תלמידי יוחנן ובין היהודים על דבר הטהרה׃

English

then there arose a question between some of john's disciples and the jews about purifying.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

למה תראני און ועמל תביט ושד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישא׃

English

why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

בשנת 1586, לאחר מריבה אלימה על המצאתו של מורדנטה "המצפן הדיפרנציאלי", עזב את צרפת ועבר לגרמניה.

English

in 1586, following a violent quarrel about mordente's invention, the differential compass, he left france for germany.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

גאלם חזק יהוה צבאות שמו ריב יריב את ריבם למען הרגיע את הארץ והרגיז לישבי בבל׃

English

their redeemer is strong; the lord of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of babylon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ויאמר יפתח אליהם איש ריב הייתי אני ועמי ובני עמון מאד ואזעק אתכם ולא הושעתם אותי מידם׃

English

and jephthah said unto them, i and my people were at great strife with the children of ammon; and when i called you, ye delivered me not out of their hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hebrew

ויהי כי ארכו להם הימים שם ויספר פסטוס למלך את ריב פולוס לאמר יש פה איש אשר פיליכס הניחו אסור׃

English

and when they had been there many days, festus declared paul's cause unto the king, saying, there is a certain man left in bonds by felix:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,068,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK