Results for הכפרת translation from Hebrew to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

הכפרת

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

את ארן העדת ואת בדיו ואת הכפרת׃

Esperanto

la keston de atesto kaj gxiajn stangojn kaj la fermoplaton;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

את הארן ואת בדיו את הכפרת ואת פרכת המסך׃

Esperanto

la keston kaj gxiajn stangojn, la fermoplaton kaj la kurtenon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃

Esperanto

kaj li faris du kerubojn el oro; per forgxa laboro li faris ilin, sur la du randoj de la fermoplato:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ועשית שנים כרבים זהב מקשה תעשה אתם משני קצות הכפרת׃

Esperanto

kaj faru du kerubojn el oro; per forgxa laboro faru ilin cxe la du randoj de la fermoplato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

את אהל מועד ואת הארן לעדת ואת הכפרת אשר עליו ואת כל כלי האהל׃

Esperanto

la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto kaj la fermoplaton sur gxi kaj cxiujn apartenajxojn de la tabernaklo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ונתת את הכפרת על הארן מלמעלה ואל הארן תתן את העדת אשר אתן אליך׃

Esperanto

kaj metu la fermoplaton sur la keston supre, kaj en la keston metu la ateston, kiun mi donos al vi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃

Esperanto

unu kerubon cxe unu flanko kaj la duan kerubon cxe la dua flanko; elstarantaj el la fermoplato li faris la kerubojn, sur gxiaj du flankoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וממעל לו כרובי הכבוד הסככים על הכפרת לא נדבר כעת על כל אחד מהם בפרט׃

Esperanto

kaj super tio kerubojn de gloro superombrantajn la fermoplaton, pri kiuj ni nun ne povas detale paroli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ונתן את הקטרת על האש לפני יהוה וכסה ענן הקטרת את הכפרת אשר על העדות ולא ימות׃

Esperanto

kaj li metos la incenson sur la fajron antaux la eternulon, kaj nubo de la incenso kovros la fermoplaton, kiu estas sur la kesto de atesto, por ke li ne mortu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ולקח מדם הפר והזה באצבעו על פני הכפרת קדמה ולפני הכפרת יזה שבע פעמים מן הדם באצבעו׃

Esperanto

kaj li prenos iom el la sango de la bovido kaj aspergos per sia fingro la antauxan parton de la fermoplato, kaj antaux la fermoplato li aspergos sep fojojn per la sango, kiu estos sur lia fingro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ונועדתי לך שם ודברתי אתך מעל הכפרת מבין שני הכרבים אשר על ארן העדת את כל אשר אצוה אותך אל בני ישראל׃

Esperanto

kaj mi aperados al vi tie, kaj mi parolados kun vi super la fermoplato, el inter la du keruboj, kiuj estos super la kesto de atesto, pri cxio, kion mi ordonos al vi por la izraelidoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת היו פני הכרבים׃

Esperanto

kaj la keruboj estis etendantaj siajn flugilojn supren, kovrante per siaj flugiloj la fermoplaton, kaj iliaj vizagxoj estis unu kontraux la alia; al la fermoplato estis turnitaj la vizagxoj de la keruboj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ושחט את שעיר החטאת אשר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשה את דמו כאשר עשה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃

Esperanto

kaj li bucxos la pekoferan kapron de la popolo, kaj li enportos gxian sangon malantaux la kurtenon, kaj agos kun gxia sango tiel same, kiel li agis kun la sango de la bovido, kaj li aspergos per gxi sur la fermoplaton kaj antaux la fermoplato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמר יהוה אל משה דבר אל אהרן אחיך ואל יבא בכל עת אל הקדש מבית לפרכת אל פני הכפרת אשר על הארן ולא ימות כי בענן אראה על הכפרת׃

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:diru al via frato aaron, ke li ne en cxiu tempo eniru en la sanktejon malantaux la kurtenon, antaux la fermoplaton, kiu estas sur la kesto, por ke li ne mortu; cxar en nubo mi aperados super la fermoplato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,957,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK