Results for מזבחי translation from Hebrew to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

French

Info

Hebrew

מזבחי

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

French

Info

Hebrew

ואת שוק הימין תתנו תרומה לכהן מזבחי שלמיכם׃

French

dans vos sacrifices d`actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l`épaule droite, en la présentant par élévation.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ולא תעלה במעלת על מזבחי אשר לא תגלה ערותך עליו׃

French

tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וכי יזד איש על רעהו להרגו בערמה מעם מזבחי תקחנו למות׃

French

mais si quelqu`un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l`arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואכלתם חלב לשבעה ושתיתם דם לשכרון מזבחי אשר זבחתי לכם׃

French

vous mangerez de la graisse jusqu`à vous en rassasier, et vous boirez du sang jusqu`à vous enivrer, a ce festin de victimes que j`immolerai pour vous.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

מגישים על מזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שלחן יהוה נבזה הוא׃

French

vous offrez sur mon autel des aliments impurs, et vous dites: en quoi t`avons-nous profané? c`est en disant: la table de l`Éternel est méprisable!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כל צאן קדר יקבצו לך אילי נביות ישרתונך יעלו על רצון מזבחי ובית תפארתי אפאר׃

French

les troupeaux de kédar se réuniront tous chez toi; les béliers de nebajoth seront à ton service; ils monteront sur mon autel et me seront agréables, et je glorifierai la maison de ma gloire.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כי האיש הראה אתך אשר לך הדעת מסב בבית אלילים הלא יעז ברוחו החלוש לאכל מזבחי אלילים׃

French

car, si quelqu`un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d`idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואיש לא אכרית לך מעם מזבחי לכלות את עיניך ולאדיב את נפשך וכל מרבית ביתך ימותו אנשים׃

French

je laisserai subsister auprès de mon autel l`un des tiens, afin de consumer tes yeux et d`attrister ton âme; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l`âge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והביאותים אל הר קדשי ושמחתים בבית תפלתי עולתיהם וזבחיהם לרצון על מזבחי כי ביתי בית תפלה יקרא לכל העמים׃

French

je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובחר אתו מכל שבטי ישראל לי לכהן לעלות על מזבחי להקטיר קטרת לשאת אפוד לפני ואתנה לבית אביך את כל אשי בני ישראל׃

French

je l`ai choisie parmi toutes les tribus d`israël pour être à mon service dans le sacerdoce, pour monter à mon autel, pour brûler le parfum, pour porter l`éphod devant moi, et j`ai donné à la maison de ton père tous les sacrifices consumés par le feu et offerts par les enfants d`israël.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ועל דבר המאמינים בגוים כתבנו וגזרנו אשר לא ישמרו דבר מאלה רק להשמר מזבחי אלילים ומן הדם ומבשר הנחנק ומן הזנות׃

French

a l`égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu`ils eussent à s`abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l`impudicité.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אך מעט יש לי עליך כי שם עמך אנשים דבקים בתורת בלעם אשר הורה את בלק לתת מכשול לפני בני ישראל לאכל מזבחי אלילים ולזנות׃

French

mais j`ai quelque chose contre toi, c`est que tu as là des gens attachés à la doctrine de balaam, qui enseignait à balak à mettre une pierre d`achoppement devant les fils d`israël, pour qu`ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu`ils se livrassent à l`impudicité.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,935,499 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK