Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
a suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בחוצות יתהוללו הרכב ישתקשקון ברחבות מראיהן כלפידם כברקים ירוצצו׃
os carros andam furiosamente nas ruas; cruzam as praças em todas as direções; parecem como tochas, e correm como os relampagos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
לאמתם יאמרו איה דגן ויין בהתעטפם כחלל ברחבות עיר בהשתפך נפשם אל חיק אמתם׃
ao desfalecerem, como feridos, pelas ruas da cidade, ao exalarem as suas almas no regaço de suas mães, perguntam a elas: onde está o trigo e o vinho?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כה אמר יהוה צבאות עד ישבו זקנים וזקנות ברחבות ירושלם ואיש משענתו בידו מרב ימים׃
assim diz o senhor dos exércitos: ainda nas praças de jerusalém sentar-se-ão velhos e velhas, levando cada um na mão o seu cajado, por causa da sua muita idade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
עודנו מדבר והנה בא יהודה אחד משנים העשר ועמו המון רב ברחבות ובמקלות מאת ראשי הכהנים וזקני העם׃
e estando ele ainda a falar, eis que veio judas, um dos doze, e com ele grande multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes e dos anciãos do povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: