Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
וישמע משה ויפל על פניו׃
cuando moisés lo oyó, se postró sobre su rostro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃
cava un pozo y lo ahonda; pero en la fosa que hace caerá
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויפל יוסף על פני אביו ויבך עליו וישק לו׃
entonces josé se echó sobre la cara de su padre, lloró sobre él y lo besó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויפל אברם על פניו וידבר אתו אלהים לאמר׃
abram se postró sobre su rostro, y dios habló con él diciendo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויפל ארצה וישמע קול מדבר אליו שאול שאול למה תרדפני׃
Él cayó en tierra y oyó una voz que le decía: --saulo, saulo, ¿por qué me persigues
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין׃
que no sea un recién convertido, para que no se llene de orgullo y caiga en la condenación del diablo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
והנה בא אחד מראשי הכנסת ושמו יאיר וירא אתו ויפל לרגליו׃
y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado jairo. cuando le vio, se postró a sus pie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויפילו גורלות ויפל הגורל על מתיה ויספח אל עשתי עשר השליחים׃
echaron suertes sobre ellos, y la suerte cayó sobre matías, quien fue contado con los once apóstoles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
או בכל אבן אשר ימות בה בלא ראות ויפל עליו וימת והוא לא אויב לו ולא מבקש רעתו׃
o si sin verlo hace caer sobre él alguna piedra que pueda causarle la muerte, y él muere, no siendo él su enemigo ni procurando su mal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אמר אל טחי תפל ויפל היה גשם שוטף ואתנה אבני אלגביש תפלנה ורוח סערות תבקע׃
di a los que lo recubren con cal, que caerá. vendrá una lluvia torrencial, caerán piedras de granizo y se desencadenará un viento huracanado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובכן יגלו תעלמות לבבו ויפל על פניו וישתחוה לאלהים ויודה בקול כי באמת האלהים בקרבכם׃
y lo oculto de su corazón será revelado. y de esta manera, postrándose sobre su rostro, adorará a dios y declarará: "¡de veras, dios está entre vosotros!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ואשר שמע ולא עשה דומה לאיש אשר בנה בית על הקרקע בלי יסוד ויפרץ בו הנהר ויפל פתאם ויגדל שבר הבית ההוא׃
pero el que oye y no hace es semejante a un hombre que edificó su casa sobre tierra, sin cimientos. el torrente golpeó con ímpetu contra ella; en seguida cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הנער בא ודוד קם מאצל הנגב ויפל לאפיו ארצה וישתחו שלש פעמים וישקו איש את רעהו ויבכו איש את רעהו עד דוד הגדיל׃
cuando el muchacho se fue, david se levantó del lado del sur y se inclinó tres veces postrándose en tierra. luego, besándose el uno al otro, lloraron juntos; aunque david lloró más
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובחור אחד שמו אבטוכוס ישב בחלון וירדם בהאריך פולוס את אמרתו ותגבר עליו שנתו ויפל מהמדור השלישי למטה וישאהו מת׃
y a cierto joven llamado eutico, que estaba sentado en la ventana, le iba dominando un profundo sueño. como pablo seguía hablando por mucho tiempo, el joven, ya vencido por el sueño, cayó del tercer piso abajo y fue levantado muerto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויבא גדעון והנה איש מספר לרעהו חלום ויאמר הנה חלום חלמתי והנה צלול לחם שערים מתהפך במחנה מדין ויבא עד האהל ויכהו ויפל ויהפכהו למעלה ונפל האהל׃
y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: