Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃
adaías, beraías y simrat fueron hijos de simei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ושמרת את החקה הזאת למועדה מימים ימימה׃
por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ושמרת את מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה אתו׃
guardarás los mandamientos de jehovah tu dios, andando en sus caminos y teniendo temor de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וזכרת כי עבד היית במצרים ושמרת ועשית את החקים האלה׃
acuérdate que tú fuiste esclavo en egipto; por eso guardarás y cumplirás estas leyes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ושמרת את המצוה ואת החקים ואת המשפטים אשר אנכי מצוך היום לעשותם׃
"guarda, pues, los mandamientos, leyes y decretos que hoy te mando que cumplas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ואהבת את יהוה אלהיך ושמרת משמרתו וחקתיו ומשפטיו ומצותיו כל הימים׃
"amarás, pues, a jehovah tu dios y guardarás su ordenanza, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
היום הזה יהוה אלהיך מצוך לעשות את החקים האלה ואת המשפטים ושמרת ועשית אותם בכל לבבך ובכל נפשך׃
"jehovah tu dios te manda hoy que cumplas estas leyes y decretos. cuida, pues, de ponerlos por obra con todo tu corazón y con toda tu alma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ושמעת ישראל ושמרת לעשות אשר ייטב לך ואשר תרבון מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך ארץ זבת חלב ודבש׃
escucha, pues, oh israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien y seas multiplicado grandemente en la tierra que fluye leche y miel, como te ha prometido jehovah, dios de tus padres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הבית הזה אשר אתה בנה אם תלך בחקתי ואת משפטי תעשה ושמרת את כל מצותי ללכת בהם והקמתי את דברי אתך אשר דברתי אל דוד אביך׃
"respecto a este templo que tú edificas, si caminas en mis estatutos, y pones por obra mis decretos, y guardas todos mis mandamientos andando de acuerdo con ellos, yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a tu padre david
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ויאמר אם שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל חקיו כל המחלה אשר שמתי במצרים לא אשים עליך כי אני יהוה רפאך׃
diciéndole: --si escuchas atentamente la voz de jehovah tu dios y haces lo recto ante sus ojos; si prestas atención a sus mandamientos y guardas todas sus leyes, ninguna enfermedad de las que envié a egipto te enviaré a ti, porque yo soy jehovah tu sanador
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ושמרת את משמרת יהוה אלהיך ללכת בדרכיו לשמר חקתיו מצותיו ומשפטיו ועדותיו ככתוב בתורת משה למען תשכיל את כל אשר תעשה ואת כל אשר תפנה שם׃
guarda lo que jehovah tu dios te ha encomendado, para andar en sus caminos y guardar sus estatutos, sus mandamientos, sus decretos y sus testimonios, como está escrito en la ley de moisés, para que tengas éxito en todo lo que hagas y en todo lo que emprendas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: