Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃
huru är det alltså med mina missgärningar och synder? låt mig få veta min överträdelse och synd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
למען שכור הוא למען אירא ואעשה כן וחטאתי והיה להם לשם רע למען יחרפוני׃
han var lejd, för att jag skulle låta skrämma mig till att göra såsom han sade och därmed försynda mig; på detta sätt ville de framkalla ont rykte om mig, för att sedan kunna smäda mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כי עבדך ערב את הנער מעם אבי לאמר אם לא אביאנו אליך וחטאתי לאבי כל הימים׃
ty jag, din tjänare, har lovat min fader att ansvara för ynglingen och har sagt, att om jag icke för denne till honom igen, så vill jag vara en syndare inför min fader i all min tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אנכי אערבנו מידי תבקשנו אם לא הביאתיו אליך והצגתיו לפניך וחטאתי לך כל הימים׃
jag vill ansvara för honom; av min hand må du utkräva honom. om jag icke för honom åter till dig och ställer honom inför ditt ansikte, så vill jag vara en syndare inför dig i all min tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
איננו גדול בבית הזה ממני ולא חשך ממני מאומה כי אם אותך באשר את אשתו ואיך אעשה הרעה הגדלה הזאת וחטאתי לאלהים׃
han har i detta hus icke större makt än jag, och intet annat har han förbehållit sig än dig allena, eftersom du är hans hustru. huru skulle jag då kunna göra så mycket ont och synda mot gud?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: