Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coming paas
coming paas
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i m coming
i m coming
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are coming.
they stole two of my chickens!
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i'm coming
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coming to kolkata
coming to kolkata
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks for coming.
thanks for coming.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
coming soon b-day
coming soon bday
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im am coming office
im am on coming office
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they should he coming.
he dreamed of better days... nothing!
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
why are you not coming?
why are you not coming
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am coming to mumbai
i am coming to mumbai
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my exam coming soon.today
my exam coming soon. today
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ram and mohan ........ coming here.
ram and mohan come here
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm coming to india.
i'm coming to india
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi bf coming college girl
hindi bf coming college girl
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm coming to sleep now
you can't sleep
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm coming soon in bihar.
i'm coming soon in bihar
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
students after coming from school
every student should be come to school
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: