Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
no.
my maid of honor, mindy?
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
no!
why bother? we just took the contract. so we just kill.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- no.
s gang does.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
no need
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no bf
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no xxxxx
no xxxxx
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
aapko kya doubt hai
hindi
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mam mujhe ek doubt h
mjhe kch questions k answers main doubt h
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuch bhi doubt ho toh call kare
kuch bhi doubt ho toh call kare
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doubt man mein nhi rakhna chahiye
doubt man mein nhi rakhna chahiye
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe to koi doubt h chapters me
mujhe to koi doubt h chapters me
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agar aapko koi doubt ho mujh call kar lena
agar aapko koi doubt ho mujh call kar lena
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have any doubt message teacher's
don't call principal madam
Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaj ki class padne me mama aa gya . mujhe to samjh me aa gya or doubt bhi clear ho gya
aaj ki class padne me mama aa gya mujhe to samjh me aa gya or doubt bhi clear ho gya
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don't mind sir for my calling because i have some doubt that's why i amcalling to you
please don't mind sir for my calling because i have some doubt that'swhy
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: