Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egy deszkának két csapja vala, egyik a másiknak megfelelõ; így csinálták a hajlék összes deszkáit.
die lengte van die styl was tien el, en anderhalf el die breedte van elke styl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a háveusok pedig a nibeházt és a tartákot csinálták, míg a sefárvaimbeliek tûzzel égették meg az õ magzatjaikat az adraméleknek és anaméleknek, a sefárvaimbeliek isteneinek.
en die awiete het nibhas en tartak gemaak. en die sefarviete het hulle seuns vir adramméleg en anamméleg, die gode van sefarváim, in die vuur verbrand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És a belõle készült drága ékességeket kevélykedésre használják, és útálatosságuk képeit, undokságaikat abból csinálták, azért tettem elõttök azt szenynyé;
en die pragtige sieraad daarvan het hulle as voorwerp van trots opgestel, en die beelde van hul gruwels, hul verfoeisels het hulle daarmee gemaak; daarom het ek dit vir hulle tot 'n voorwerp van afsku gemaak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Így végezteték el a gyülekezet sátora hajlékának egész munkája; és az izráel fiai egészen úgy csinálák, a mint az Úr parancsolta vala mózesnek, úgy csinálták.
so is dan al die werk aan die tabernakel van die tent van samekoms voltooi; en die kinders van israel het dit gemaak net soos die here moses beveel het; so het hulle dit gemaak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nem csináltam semmit!
ek het niks gedoen nie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality: