From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
görög
ግሪክኛ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de még a velem levõ titus sem kényszeríttetett a körülmetélkedésre, noha görög vala,
ነገር ግን ከእኔ ጋር የነበረ ቲቶ እንኳ የግሪክ ሰው ሲሆን ይገረዝ ዘንድ ግድ አላሉትም፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
néhány görög is vala azok között, a kik felmenének, hogy imádkozzanak az ünnepen:
በበዓሉም ሊሰግዱ ከወጡት አንዳንዶቹ የግሪክ ሰዎች ነበሩ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sokan hivének azért õ közülök; sõt az elõkelõ görög asszonyok és férfiak közül is nem kevesen.
ስለዚህም ከእነርሱ ብዙ፥ ከግሪኮችም የከበሩት ሴቶችና ወንዶች ጥቂት ያይደሉ፥ አመኑ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vala pedig egy felirat is fölébe írva görög, római és zsidó betûkkel: ez a zsidóknak ama királya.
ይህ የአይሁድ ንጉሥ ነው ተብሎ በግሪክና በሮማይስጥ በዕብራይስጥም ፊደል የተጻፈ ጽሕፈት ደግሞ በእርሱ ላይ ነበረ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juta pedig derbébe és listrába: És ímé vala ott egy timótheus nevû tanítvány, egy hívõ zsidó asszonynak, de görög atyának fia;
ወደ ደርቤንና ወደ ልስጥራንም ደረሰ። እነሆም፥ በዚያ የአንዲት ያመነች አይሁዳዊት ልጅ ጢሞቴዎስ የሚባል አንድ ደቀ መዝሙር ነበረ፤ አባቱ ግን የግሪክ ሰው ነበረ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mert nincs különbség zsidó meg görög között; mert ugyanaz az ura mindeneknek, a ki kegyelemben gazdag mindenekhez, a kik õt segítségül hívják.
በአይሁዳዊና በግሪክ ሰው መካከል ልዩነት የለምና፤ አንዱ ጌታ የሁሉ ጌታ ነውና፥ ለሚጠሩትም ሁሉ ባለ ጠጋ ነው፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azokban a napokban pedig, mikor a tanítványok szaporodának, támada a görög zsidók közt panaszolkodás a héberek ellen, hogy az õ közülük való özvegyasszonyok mellõztetnek a mindennapi szolgálatban.
በዚህም ወራት ደቀ መዛሙርት እየበዙ ሲሄዱ ከግሪክ አገር መጥተው የነበሩት አይሁድ በይሁዳ ኖረው በነበሩት አይሁድ አንጐራጐሩባቸው፥ በየቀኑ በተሠራው አገልግሎት መበለቶቻቸውን ችላ ይሉባቸው ነበርና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hol nincs többé görög és zsidó: körülmetélkedés és körülmetélkedetlenség, idegen, scithiai, szolga, szabad, hanem minden és mindenekben krisztus.
በዚያም የግሪክ ሰው አይሁዳዊም የተገረዘም ያልተገረዘም አረማዊም እስኩቴስም ባሪያም ጨዋ ሰውም መሆን አልተቻለም፥ ነገር ግን ክርስቶስ ሁሉ ነው፥ በሁሉም ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezt pál magával akará vinni; és vévén, körülmetélé õt a zsidókért, kik azokon a helyeken valának: mert ismerték mindnyájan az õ atyját, hogy görög volt.
ጳውሎስ ይህ ከእርሱ ጋር ይወጣ ዘንድ ወደደ፥ በእነዚያም ስፍራዎች ስለ ነበሩ አይሁድ ይዞ ገረዘው፤ አባቱ የግሪክ ሰው እንደ ሆነ ሁሉ ያውቁ ነበርና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nincs zsidó, sem görög; nincs szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nõ; mert ti mindnyájan egyek vagytok a krisztus jézusban.
አይሁዳዊ ወይም የግሪክ ሰው የለም፥ ባሪያ ወይም ጨዋ ሰው የለም፥ ወንድም ሴትም የለም፤ ሁላችሁ በክርስቶስ ኢየሱስ አንድ ሰው ናችሁና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mert egyfelõl a zsidók jelt kívánnak, másfelõl a görögök bölcseséget keresnek.
መቼም አይሁድ ምልክትን ይለምናሉ የግሪክ ሰዎችም ጥበብን ይሻሉ፥
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: