Results for abbahagyni translation from Hungarian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Bulgarian

Info

Hungarian

abbahagyni

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Bulgarian

Info

Hungarian

abbahagyni, vagy

Bulgarian

Втора проява

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

végleg abbahagyni

Bulgarian

Прекъсва се изобщо

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a kezelést végleg abbahagyni

Bulgarian

Неприложимо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

ed szükséges abbahagyni a kezelést.

Bulgarian

Всички о

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

a kezelést csak ritkán kellett abbahagyni.

Bulgarian

44 Лабораторни стойности при пациенти, инфектирани едновременно с НІv- НСv Въпреки че признаци на хематологична токсичност от неутропения, тромбоцитопения и анемия са наблюдавани по- често при пациенти с НІv- НСv, при повечето от тях овладяването им е било възможно чрез промяна на дозата и приложение на растежни фактори, като нечесто се е налагало преждевременно преустановяване на лечението.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

55 a gyógyszer szedését tanácsos fokozatosan abbahagyni.

Bulgarian

При прекратяване на лечението се препоръчва постепенно намаляване на дозата.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

múló jellegű bőrkiütés észlelésekor nem szükséges abbahagyni a kezelést.

Bulgarian

Преходните обриви не налагат прекъсване на лечението.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

múló jellegű bőrkiütés kialakulása esetén nem szükséges abbahagyni a kezelést.

Bulgarian

Всички йт

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

a kuvan- kezelést csak orvosi ellenőrzés mellett szabad abbahagyni.

Bulgarian

Прекратяване на терапията с kuvan трябва да става само под лекарско наблюдение.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

a gyógyszer szedését nem szabad abbahagyni akkor sem, ha jobban érzi magát.

Bulgarian

Не трябва да спирате приема само защото сте се почувствали по- добре.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a 4. 2 pontban leírtaknak megfelelően a mirtazapin kezelést fokozatosan javasolt abbahagyni.

Bulgarian

Употребата на антидепресанти се свързва с развитие на акатизия, характеризираща се със субективно неприятно или изтощително безпокойство и нужда от движение, често съпровождана от неспособност за седене и стоене на едно място.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

ahogy belejöttek, egyszerűen nem akarták abbahagyni” – emlékszik vissza Ålander.

Bulgarian

Веднъж започнали, хората просто не искаха да спрат“, припомня си Аландер.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az aranesp- kezelést javasolt a kemoterápia végét követően kb. négy hét után abbahagyni.

Bulgarian

Терапията с aranesp трябва да се прекрати приблизително четири седмици след прекратяването на химиотерапията.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a nespo- kezelést javasolt a kemoterápia végét követően kb. négy hét után abbahagyni. én tm

Bulgarian

Терапията с nespo трябва да се прекрати приблизително четири седмици след прекратяването на химиотерапията.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 8
Quality:

Hungarian

ha abbahagyja az agenerase szedését nem szabad abbahagyni az agenerase szedését, ameddig nem beszélte meg orvosával.

Bulgarian

Ако сте спрели приема на agenerase Не трябва да спирате приема на agenerase без да се консултирате с Вашия лекар.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

nem ajánlott a filgrasztim- terápiát idő előtt, a várható legalacsonyabb neutrofilszám elérését megelőzően abbahagyni.

Bulgarian

Не се препоръчва преждевременно преустановяване на лечението с филграстим преди времето на очаквания надир на броя на неутрофилите.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ha a febuxosztát- kezelés ideje alatt következik be a köszvény heveny fellángolása, azt nem szabad abbahagyni.

Bulgarian

Ако настъпи подагрозен пристъп по време на лечение с фебуксостат, то не трябва да се преустановява.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

nem ajánlott a filgrasztim- terápiát idő előtt, a várható legalacsonyabb neutrofil- szám elérését megelőzően abbahagyni.

Bulgarian

Не се препоръчва преждевременно прекъсване на лечението с филграстим, преди времето на очаквания надир на броя на неутрофилите.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

mivel nem áll rendelkezésre adat az anyatejbe jutó alfa- alglükozidáz újszülöttekre gyakorolt hatásairól, a myozyme alkalmazása alatt ajánlatos a szoptatást abbahagyni.

Bulgarian

Тъй като няма налични данни за въздействието върху новородени, експонирани на алглюкозидаза алфа чрез кърмата, се препоръчва да се преустанови кърменето, когато се използва myozyme.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

2, 7% - ánál a sutent adagolását átmenetileg szüneteltették vagy adagját csökkentették, a kezelést egyik betegnél sem kellett abbahagyni.

Bulgarian

Дозировката на sutent е била намалена или временно отложена приблизително при 2, 7% от тази част на пациентите.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,037,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK