Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tengerek szívében vannak határaid, építõid tökéletessé tették szépségedet.
Пределите ти са всред моретата; ония, които те съградиха, направиха съвършена хубостта ти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És minden keresztútnál megépítéd magaslatodat, s útálatossá tevéd szépségedet, és kétfelé vetéd lábaidat minden melletted elmenõnek, és sokasítád paráznaságodat.
На всеки кръстопът си съградила издигнато място, Направила си хубостта си гнусна, И като си разтворила краката си на всеки, който минаваше, Блудствувала си твърде много.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arvad fiai és sereged voltak kõfalaidon köröskörül, és kemény vitézek voltak tornyaidban; paizsaikat felfüggesztették kõfalaidon köröskörül, mik tökéletessé tették szépségedet.
Арвадските мъже с войската ти бяха изоколо на стените ти, адгамадците на кулите ти; окачваха щитовете си изоколо на стените ти; те направиха съвършена хубостта ти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a természeti környezet olyan objektuma vagy összetevője, amely az emberi szükségletek kielégítése szempontjából értékes eszköz, pl. talaj, víz, növényvilág, állatvilág stb. egyes természeti erőforrások (pl. faanyag) gazdasági értékkel bírnak, míg mások (pl. a táj szépsége) nem rendelkeznek gazdasági értékkel.
Характеристика или компонент на естествената околна среда, чието значение се изразява в обсужването на потребностите на хората, напр. почва, вода, растителен живот, дива флора и фауна и т.н. Някои природни ресурси имат икономическа стойност (напр. дървен материал), докато други имат „неикономическа“ стойност (напр. природни красоти).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: