Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a 4.2.2.2.2.1. pontban meghatározott automatikus középső ütközős kapcsolókészülékkel.
automatickým spřáhlem na středním nárazníku, jak je definováno v bodu 4.2.2.2.2.1,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
az ütközők középvonalai közötti megengedett távolság 1830 mm. az is megengedhető, hogy ezeket a kocsikat sa-3 kapcsolókészülékkel szereljék fel oldalütközőkkel vagy azok nélkül
je povoleno, aby rozteč mezi nárazníky činila 1830 mm. alternativně je přípustné, aby tato kolejová vozidla byla vybavena spřáhly sa-3 s bočními nárazníky, nebo bez nich.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
az 1. kategóriájú vonatokat a vonat mindkét végén a 4.2.2.2.2.1. pontban meghatározott automatikus középső ütközős kapcsolókészülékkel szerelik fel.
vlaky třídy 1 musí být na obou koncích vybaveny automatickým spřáhlem na středním nárazníku, jak je definováno v bodu 4.2.2.2.2.1.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) légszigetelt kapcsolókészülék
(i) vzduchem izolované spínací přístroje
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: